×
Original Corrigir

Freak of Nature

Aberração da Natureza

I'm a freak I'm a freak Eu sou louca [spoken:] [spoken:] Falado excuse me excuse me Como? what u said to me? what u said to me? O que você disse para mim? oh no u said that oh no u said that Oh não, você não disse isso no I'm not no I'm not Não, eu não sou I'm sorry but, you know I'm sorry but, you know Desculpe, mas você sabe I ain't that kind of girl I ain't that kind of girl Eu não sou esse tipo de garota look at me and see a little girl inside my skin look at me and see a little girl inside my skin Olhe para mim e veja a pequena menina sob a minha pele It's a supernatural It's a supernatural É sobrenatural oooh oooh oooh so don't be trying to push upon me baby so don't be trying to push upon me baby Então não fique tentando investir em mim, baby my momma told me better than that my momma told me better than that Minha mãe me ensinou algo melhor que isso the bigger you are the bigger you are Quanto maior você for the harder you fall the harder you fall Maior será a queda I'm a bobby original I'm a bobby original Eu sou original not typical not typical Não típica not ooh la la baby not ooh la la baby Não ooh la la, baby you can hold me responible you can hold me responible Você pode jogar a responsabilidade em mim it's chemical it's chemical É químico if you're bringin' it out in me if you're bringin' it out in me Você ressalta isso em mim aaaaaah ah aaaaaaaaaaah aaaaaah ah aaaaaaaaaaah aaaaaah ah aaaaaaaaaaah I'm a freak of nature I'm a freak of nature Eu sou uma aberração da natureza you better be aware, danger you better be aware, danger É melhor você tomar cuidado, perigo aaaaaah ah aaaaaaaaaaah aaaaaah ah aaaaaaaaaaah aaaaaah ah aaaaaaaaaaah I'm ur midnight angel I'm ur midnight angel Eu sou seu anjo da meia-noite I'm a freak I'm a freak Eu sou louca come on yeah come on yeah Venha cá, yeah I'm a freak of nature I'm a freak of nature Eu sou uma aberração da natureza I'm a little material, got bling bling I'm a little material, got bling bling Eu sou um pouco materialista, quero din din my glasses got a shade my glasses got a shade Meus óculos são de sol yeah yeah yeah but does it hit me but does it hit me Mas tem uma menininha hippie it chicken me it chicken me dentro de mim that barefoot walking in the grass that barefoot walking in the grass Andando descalça na grama just cause I like sipping on champagne just cause I like sipping on champagne Só porque eu gosto de tomar champanhe doesn't mean that I'm afraid of the rain doesn't mean that I'm afraid of the rain Não significa que não tenho medo de chuva






Mais tocadas

Ouvir Anastacia Ouvir