All my life I've been waiting All my life I've been waiting Em toda minha vida eu tenho esperado For you to bring a fairy tale my way For you to bring a fairy tale my way Por você pra trazer uma vara mágica no meu caminho Been living in a fantasy without meaning Been living in a fantasy without meaning Tenho vivido em uma fantasia sem significado It's not okay I don't feel safe It's not okay I don't feel safe Não está certo, eu não me sinto segura Left broken empty in despair Left broken empty in despair Me deixou quebrada e vazia no desespero Wanna breath can't find air Wanna breath can't find air Gostaria de respirar mas não consigo achar achar Thought you were sent from up above Thought you were sent from up above Pensei que você fosse me enviar de lá de cima But you and me never had love But you and me never had love Mas você e eu nunca nos amamos So much more I have to say So much more I have to say Então por mais que eu diga Help me find a way Help me find a way Me ajude a achar um jeito And I wonder if you know And I wonder if you know E gostaria de saber se você sabe How it really feels How it really feels Como realmente é se sentir To be left outside alone To be left outside alone Deixada pro lado de fora sozinha When it's cold out here When it's cold out here Quando é frio fora daqui Well maybe you should know Well maybe you should know Bom talvez você deveria saber Just how it feels Just how it feels Só como é se sentir To be left outside alone To be left outside alone Deixada pro lado de fora sozinha To be left outside alone To be left outside alone Deixada pro lado de fora sozinha All my life I've been waiting All my life I've been waiting Em toda minha vida eu tenho esperado For you to bring a fairytale my way For you to bring a fairytale my way Por você pra trazer uma vara mágica no meu caminho Been living in a fantasy without meaning Been living in a fantasy without meaning Tenho vivido em uma fantasia sem significado It's not okay I don't feel safe It's not okay I don't feel safe Não está certo, eu não me sinto segura I need to pray I need to pray Eu preciso implorar Why do you play me like a game? Why do you play me like a game? Por que você não me joga como um jogo? Always someone else to blame Always someone else to blame Sempre cada um culpa Careless, helpless little man Careless, helpless little man o descuidado, solidário pequeno homem Someday you might understand Someday you might understand Algum dia você deverá entender There's not much more to say There's not much more to say Que não existe mais nada pra dizer But I hope you find a way But I hope you find a way Mas eu espero que você acha um jeito Still I wonder if you know Still I wonder if you know E gostaria de saber se você sabe How it really feels How it really feels Como realmente é se sentir To be left outside alone To be left outside alone Deixada pro lado de fora sozinha When it's cold out here When it's cold out here Quando é frio fora daqui Well maybe you should know Well maybe you should know Bom talvez você deveria saber Just how it feels Just how it feels Só como é se sentir To be left outside alone To be left outside alone Deixada pro lado de fora sozinha To be left outside alone To be left outside alone Deixada pro lado de fora sozinha All my life I've been waiting All my life I've been waiting Em toda minha vida eu tenho esperado For you to bring a fairytale my way For you to bring a fairytale my way Por você pra trazer uma vara mágica no meu caminho Been living in a fantasy without meaning Been living in a fantasy without meaning Tenho vivido em uma fantasia sem significado It's not okay I don't feel safe It's not okay I don't feel safe Não está certo, eu não me sinto segura I need to pray I need to pray Eu preciso implorar And I wonder if you know And I wonder if you know E gostaria de saber se você sabe How it really feels How it really feels Como realmente é se sentir To be left outside alone To be left outside alone Deixada pro lado de fora sozinha When it's cold out here When it's cold out here Quando é frio fora daqui Well maybe you should know Well maybe you should know Bom talvez você deveria saber Just how it feels Just how it feels Só como é se sentir To be left outside alone To be left outside alone Deixada pro lado de fora sozinha To be left outside alone To be left outside alone Deixada pro lado de fora sozinha All my life I've been waiting All my life I've been waiting Em toda minha vida eu tenho esperado For you to bring a fairytale my way For you to bring a fairytale my way Por você pra trazer uma vara mágica no meu caminho Been living in a fantasy without meaning Been living in a fantasy without meaning Tenho vivido em uma fantasia sem significado It's not okay I don't feel safe It's not okay I don't feel safe Não está certo, eu não me sinto segura I need to pray I need to pray Eu preciso implorar