I thought I saw you late last night I thought I saw you late last night Eu pensei que tinha te visto na noite passada But it was just a flash of light But it was just a flash of light Mas era só um flash de luz An angel passing An angel passing Um anjo passando But I remember yesterday But I remember yesterday Mas eu me recordo de ontem Life before you went away Life before you went away A vida antes de você ter partido And we were laughing And we were laughing E nós estávamos rindo We had hope and now it's broken We had hope and now it's broken Nós tínhamos esperança e agora ela está quebrada And I could see it clearly once And I could see it clearly once E eu poderia ver isso claramente antes, When you were here with me When you were here with me Quando você estava aqui comigo And now somehow all that's left are And now somehow all that's left are E agora de algum modo tudo o que resta são Pieces of a dream Pieces of a dream Pedaços de um sonho And now I'm lost in restless nights And now I'm lost in restless nights E agora eu estou perdida em noites agitadas Just a whisper of the life Just a whisper of the life Apenas um sussurro da vida That we created That we created Que nós criamos Shadows falling Shadows falling Sombras caindo I am calling I am calling Eu estou chamando And I could see it clearly once And I could see it clearly once E eu poderia ver isso claramente antes, When you were here with me When you were here with me Quando você estava aqui comigo And now somehow all that's left are And now somehow all that's left are E agora de algum modo tudo o que resta são Pieces of a ... Pieces of a ... Pedaços de um... The faded photographs The faded photographs As fotografias desbotadas The frames of broken glass The frames of broken glass As molduras do vidro quebrado The shattered memories The shattered memories As memórias despedaçadas Time will soon erase Time will soon erase O tempo apagará logo All these souvenirs All these souvenirs Todos esses souvenirs Falls from a thousand tears Falls from a thousand tears Caem de mil lágrimas But when I wake up you are never there But when I wake up you are never there Mas quando eu acordo, você nunca está lá We had hope and now it's broken We had hope and now it's broken Nós tínhamos esperança e agora ela está quebrada And I could see it clearly once And I could see it clearly once E eu poderia ver isso claramente antes, When you were here with me When you were here with me Quando você estava aqui comigo And now somehow all that's left are And now somehow all that's left are E agora de algum modo tudo o que resta são Pieces of a ... Pieces of a ... Pedaços de um... And I could see it clearly once And I could see it clearly once E eu poderia ver isso claramente antes, When you were here with me When you were here with me Quando você estava aqui comigo And now somehow all that's left are And now somehow all that's left are E agora de algum modo tudo o que resta são Pieces of a dream Pieces of a dream Pedaços de um sonho Pieces of a dream Pieces of a dream Pedaços de um sonho