Ohhh.. Ohh.. Ohhh.. Ohh.. Ohhh. Ohh.. I use to tell myself that you would wait I use to tell myself that you would wait Costumava dizer a mim mesma que você esperaria I borrowed time for two and I twisted fate I borrowed time for two and I twisted fate Eu tomei tempo por dois e mexi no destino I left us floating in the air for wind to hold on to I left us floating in the air for wind to hold on to Deixei-nos flutando no ar para que o vento nos segurasse It let me down it let you go It let me down it let you go Ele me desapontou e te deixou ir I drive around like everything's okay I drive around like everything's okay Eu dirijo por aí como se tudo estivesse bem And I feel the lightening in our own mistakes And I feel the lightening in our own mistakes E sinto o relâmpago nos nossos próprios erros And I was gonna tell you And I was gonna tell you E eu ia te dizer que I wish all our wrongs could be right I wish all our wrongs could be right eu gostaria que todos os nossos erros pudessem ser corrigidos I'm too late I'm too late cheguei tarde demais I looked in my rearview I looked in my rearview Olhei para o meu retrovisor And now I don't see you And now I don't see you E agora não te vejo Sometimes the things you want are hard to take Sometimes the things you want are hard to take às vezes é dificil conseguirmos o que queremos Sometimes the ones you love are risks you don't make, yeah Sometimes the ones you love are risks you don't make, yeah às vezes as pessoas que você ama são riscos que você não corre, sim The dust has settled into nothingness The dust has settled into nothingness O pó assentou no nada And I yearn for yesterday And I yearn for yesterday E eu desejo pelo passado Just look around Just look around Olhe a sua volta, I'm still the same I'm still the same eu continuo a mesma I drive around like everything's okay I drive around like everything's okay Eu dirijo por aí como se tudo estivesse bem Like everything's okay Like everything's okay Como tudo está ok And I feel the lightening in our own mistakes And I feel the lightening in our own mistakes E sinto o relâmpago nos nossos próprios erros And I was gonna tell you And I was gonna tell you E eu ia te dizer que I wish all our wrongs could be right I wish all our wrongs could be right eu gostaria que todos os nossos erros pudessem ser corrigidos I'm too late I'm too late cheguei tarde demais I looked in my rearview I looked in my rearview Olhei para o meu retrovisor And now I don't see you And now I don't see you E agora não te vejo So many things that we didn't say So many things that we didn't say Tantas coisas que ficaram por dizer So many reasons the world's not the same So many reasons the world's not the same Tantas razões para o mundo ter mudado Oh, it's not the same Oh, it's not the same Para o mundo ter mudado... I drive around like nothing's here has changed I drive around like nothing's here has changed Eu dirijo por aí como se tudo estivesse bem But I know the sky has one more cloud to break But I know the sky has one more cloud to break Mas eu sei que o céu tem mais uma nuvem para aparecer And I was gonna tell you And I was gonna tell you E eu ia te dizer que I wish all our wrongs could be right I wish all our wrongs could be right eu gostaria que todos os nossos erros pudessem ser corrigidos I'm too late I'm too late cheguei tarde demais I looked in my rearview I looked in my rearview Olhei para o meu retrovisor And now I don't see you And now I don't see you E agora não te vejo I said I I said I Eu disse que I drive and everything has changed I drive and everything has changed Eu dirijo e tudo mudou Ohh.. Ohh.. Ohh. And I feel the lightening it's in my own mistakes And I feel the lightening it's in my own mistakes E sinto o relâmpago nos meus próprios erros And I was gonna tell you And I was gonna tell you E eu ia te dizer que I wish all our wrongs could be right I wish all our wrongs could be right eu gostaria que todos os nossos erros pudessem ser corrigidos I'm too late I'm too late cheguei tarde demais I looked in my rearview I looked in my rearview Olhei para o meu retrovisor And now I don't see you And now I don't see you E agora não te vejo I used to tell myself I used to tell myself Eu costumava dizer a mim mesmo That you That you Que você Would wait Would wait Queres que espere