×
Original Corrigir

Why'd You Lie To Me

Por Que Você Mentiu Para Mim?

Why did you lie to me? Why did you lie to me? Por que você mentiu para mim? Can't be trusted, good for nothing type of brother Can't be trusted, good for nothing type of brother O tipo de cara em que não se pode confiar para nada Everything you claimed to be was a lie, lie Everything you claimed to be was a lie, lie Tudo que você dizia ser era mentira, mentira Why did you lie to me? Why did you lie to me? Por que você mentiu para mim? You've been creepin', sneekin', sleepin' with another You've been creepin', sneekin', sleepin' with another Você estava fugindo, bisbilhotando, dormindo com outra Messed up, it's time to leave, so bye, bye Messed up, it's time to leave, so bye, bye Estragou tudo, é hora de ir embora, então tchau tchau Used to treat me like a queen Used to treat me like a queen Você costumava me tratar como uma rainha Said I was your everything Said I was your everything Dizia que eu era tudo Promised me that you would never cheat, on me Promised me that you would never cheat, on me Prometia para mim que você nunca ia me trair, me trair But I found a number on the floor But I found a number on the floor Mas eu encontrei um número de telefone no chão And I won't take it no more And I won't take it no more E eu não vou agüentar mais Baby it feels so crazy thinkin' you'd be true to me, yeah Baby it feels so crazy thinkin' you'd be true to me, yeah É loucura achar que você seria verdadeiro comigo, é (tell me baby) Did you really think? (tell me baby) Did you really think? Me diga, baby, você realmente pensou que (I would maybe) I turn the other cheak and (I would maybe) I turn the other cheak and Talvez que desse a outra face e (and let you play me) (and let you play me) Deixaria você brincar comigo? I thought you were different but your like the rest it's true I thought you were different but your like the rest it's true Achava que você fosse diferente, mas você é como os outros Essa é a verdade Why did you lie to me? Why did you lie to me? Essa é aPor que você mentiu para mim? Can't be trusted, good for nothing type of brother Can't be trusted, good for nothing type of brother O tipo de cara em que não se pode confiar para nada Everything you claimed to be was a lie, lie Everything you claimed to be was a lie, lie Tudo que você dizia ser era mentira, mentira Why did you lie to me? Why did you lie to me? Por que você mentiu para mim? You've been creepin', sneekin', sleepin' with another You've been creepin', sneekin', sleepin' with another Você estava fugindo, bisbilhotando, dormindo com outra Messed up, it's time to leave, so bye, bye Messed up, it's time to leave, so bye, bye Estragou tudo, é hora de ir embora, então tchau tchau Yeah Yeah Yeah Ooh, last time you played me like a fool Ooh, last time you played me like a fool É a última vez que você brinca comigo como um brinquedo Now it's time I loose my cool Now it's time I loose my cool Agora é a hora de eu perder minha compostura Ain't no way you'll ever get another chance Ain't no way you'll ever get another chance Você nunca mais vai ter uma outra chance Why did you just claimed to be so true Why did you just claimed to be so true Por que você afirmou ser tão verdadeiro When I gave my world to you When I gave my world to you Quando eu dei meu mundo a você? All you wanna do is hang on the edge of the line All you wanna do is hang on the edge of the line Tudo o que você quer fazer é sair rapidamente da linha (tell me baby) Did you really think? (tell me baby) Did you really think? Me diga, baby, você realmente pensou que (I would maybe) I turn the other cheak and (I would maybe) I turn the other cheak and Talvez que desse a outra face e (and let you play me) Ooh, but I flipped it all for you (and let you play me) Ooh, but I flipped it all for you Deixaria você brincar comigo? Ah mas eu virei o jogo por você (Why did you lie to me?) Uh (Why did you lie to me?) Uh Por que você mentiu para mim? Can't be trusted, good for nothing type of brother Can't be trusted, good for nothing type of brother O tipo de cara em que não se pode confiar para nada Everything you claimed to be (was a lie, lie) It was a lie, lie yeah Everything you claimed to be (was a lie, lie) It was a lie, lie yeah Tudo que você dizia ser era mentira, mentira (Why did you lie to me?) Ooooh oooh (Why did you lie to me?) Ooooh oooh Por que você mentiu para mim? You've been creepin', (sneekin', sleepin' with another) Hey yeah ooh You've been creepin', (sneekin', sleepin' with another) Hey yeah ooh Você estava fugindo, bisbilhotando, dormindo com outra (Messed up, it's time to leave), so bye, bye (Messed up, it's time to leave), so bye, bye Estragou tudo, é hora de ir embora, então tchau tchau (tell me baby) Did you really think? (tell me baby) Did you really think? Me diga, baby, você realmente pensou que (I would maybe) I turn the other cheak and (I would maybe) I turn the other cheak and Talvez que desse a outra face e (and let you play me) Ooh, but I flipped it all for you (and let you play me) Ooh, but I flipped it all for you Deixaria você brincar comigo? Ah mas eu virei o jogo por você (why'd you... lie to me) Aah haa (why'd you... lie to me) Aah haa Por que você mentiu para mim? (why'd you... lie to me) Oooh oooh ooh oh (why'd you... lie to me) Oooh oooh ooh oh Por que você mentiu para mim? (why'd you, why'd you, why'd you, why'd you lie to me) (why'd you, why'd you, why'd you, why'd you lie to me) Por que você, Por que você, Por que você, Por que você mentiu para mim? Why'd you... lie to me Why'd you... lie to me Por que você... mentiu para mim? (why'd you, why'd you, why'd you, why'd you lie to me) (why'd you, why'd you, why'd you, why'd you lie to me) Por que você, Por que você, Por que você, Por que você mentiu para mim? (why'd you... lie to me) Why'd you lie to me (why'd you... lie to me) Why'd you lie to me Por que você mentiu para mim? Por que você mentiu para mim? Why did you lie to me? Why did you lie to me? Por que você mentiu para mim? Can't be trusted, good for nothing type of brother Can't be trusted, good for nothing type of brother O tipo de cara em que não se pode confiar para nada Everything you claimed to be was a lie, lie Everything you claimed to be was a lie, lie Tudo que você dizia ser era mentira, mentira Why did you lie to me? Why did you lie to me? Por que você mentiu para mim? You've been creepin', sneekin', sleepin' with another You've been creepin', sneekin', sleepin' with another Você estava fugindo, bisbilhotando, dormindo com outra Messed up, it's time to leave, so bye, bye, yeah Messed up, it's time to leave, so bye, bye, yeah Estragou tudo, é hora de ir embora, então tchau tchau (Why did you lie to me?) You didn't have to lie (Why did you lie to me?) You didn't have to lie Por que você mentiu para mim? Você mentiu para mim? (Can't be trusted, good for nothing type of brother) (Can't be trusted, good for nothing type of brother) O tipo de cara em que não se pode confiar para nada (Everything you claimed to be was a lie, lie) (Everything you claimed to be was a lie, lie) Tudo que você dizia ser era mentira, mentira Ever claimed, it was a lie, lie, yeah Ever claimed, it was a lie, lie, yeah Tudo que você dizia ser era mentira, mentira (Why did you lie to me?) Ooooh ooh (Why did you lie to me?) Ooooh ooh Por que você mentiu para mim? (You've been creepin', sneekin', sleepin' with another) (You've been creepin', sneekin', sleepin' with another) Você estava fugindo, bisbilhotando, dormindo com outra You've been creepin'... with another You've been creepin'... with another Você estava fugindo,... dormindo com outra (Messed up, it's time to leave, so bye, bye, yeah) (Messed up, it's time to leave, so bye, bye, yeah) Estragou tudo, é hora de ir embora, então tchau tchau So, you messed up, you messed up with me So, you messed up, you messed up with me Então, Estragou tudo. Estragou tudo comigo (Why did you lie to me?) Don't leave me (Why did you lie to me?) Don't leave me Por que você mentiu para mim? (Can't be trusted, good for nothing type of brother) Whooo ooooh ooh (Can't be trusted, good for nothing type of brother) Whooo ooooh ooh O tipo de cara em que não se pode confiar para nada Everything you claimed to be was a lie, lie Everything you claimed to be was a lie, lie Tudo que você dizia ser era mentira, mentira (Why did you lie to me?) Whoooo (Why did you lie to me?) Whoooo Por que você mentiu para mim? You've been creepin', sneekin', sleepin' with another You've been creepin', sneekin', sleepin' with another Você estava fugindo, bisbilhotando, dormindo com outra (Messed up, it's time to leave, so bye, bye) So bye, bye bye (Messed up, it's time to leave, so bye, bye) So bye, bye bye Estragou tudo, é hora de ir embora, então tchau tchau

Composição: Anastacia/Damon Butler/Canela Cox/Greg Lawson/T.J. Parker/David Sharpe





Mais tocadas

Ouvir Anastacia Ouvir