You Shook Me All Night Long You Shook Me All Night Long Você Me Sacudiu a Noite By: Anastacia and Celine Dion By: Anastacia and Celine Dion (dueto com Celine Dion) Celine: Celine: Celine He was a fast machine He was a fast machine Ele era uma máquina rápida He kept his motor clean He kept his motor clean Ele funcionava bem He was the best kinda man i had ever seen He was the best kinda man i had ever seen Ele era o melhor tipo de homem que eu já tinha visto He had those signless eyes He had those signless eyes Ele tinha aquele olhar sem sinais Tellin' me no lies Tellin' me no lies Não me dizia mentiras An knockin' me out with those american thighs An knockin' me out with those american thighs E me impressionando com aquelas coxas americanas Anastacia: Anastacia: Anastacia: Takin' more then he should Takin' more then he should Falando mais do que devia He had me fightin' for air He had me fightin' for air Ele me deixou lutando por ar He told me to come but I was already there He told me to come but I was already there Ele falou para eu ir, mas eu já estava lá 'Cause the walls were shakin' 'Cause the walls were shakin' Porque as paredes estavam tremendo The earth was quakin' The earth was quakin' A Terra estava tremendo My mind was achin' My mind was achin' Minha mente estava doendo And we were naked and you... And we were naked and you... E nós estávamos nus e você... Anastacia and Celine: Anastacia and Celine: Anastacia and Celine: Shook me all night long Shook me all night long Agitou-me a noite inteira Said you... Said you... Disse que você... Shook me all night long Shook me all night long Agitou-me a noite inteira Anastacia: Anastacia: Anastacia: Workin' doubletime on the seduction line Workin' doubletime on the seduction line Trabalhando o dobro do tempo numa linha de sedução He was one of a kind He was one of a kind Ele era "o melhor" He's just a mine all mine He's just a mine all mine Ele é somente meu todo meu Wanted no applause Wanted no applause Não procurando aplausos Just another course Just another course Apenas mais um pouco He made a meal outta me and came back for more He made a meal outta me and came back for more Ele me fez de refeição e voltou para mais Celine: Celine: Celine: Had to cool me down to take another round Had to cool me down to take another round Teve que me dar "um gelo" para outro round Now I'm back in the ring to take another swing Now I'm back in the ring to take another swing Agora eu estou de volta ao ring para mais Now the walls were shakin' Now the walls were shakin' Agora as paredes tremem The earth was quakin' The earth was quakin' A Terra estava tremendo My mind was achin' My mind was achin' Minha mente estava doendo And we were naked and you.. And we were naked and you.. E nós estávamos nus e você... Anastacia and Celine: Anastacia and Celine: Anastacia and Celine: Shook me all night long Shook me all night long Agitou-me a noite inteira Ahh you... Ahh you... Ahh você... Shook me all night long Shook me all night long Agitou-me a noite inteira You... shook me all night long You... shook me all night long Você... me agitou a noite inteira You... shook me all night long You... shook me all night long Você... me agitou a noite inteira I said you... shook me all night long I said you... shook me all night long Eu disse você... me agitou a noite inteira Oh Yea you!... shook me all night long Oh Yea you!... shook me all night long É, você... me agitou a noite inteira You you you... shook me all night long You you you... shook me all night long Você, você, você... me agitou a noite inteira You shook me baby...shook me all night long You shook me baby...shook me all night long Você me agitou baby... me agitou a noite inteira Yea yea yea yea... Yea yea yea yea... Yeah yeah yeah yeah... You shook me, you shook me, you shook me, you shook me, you shook me You shook me, you shook me, you shook me, you shook me, you shook me Você me agitou, você me agitou, você me agitou, você me agitou ALL NIGHT LONG YEA!! ALL NIGHT LONG YEA!! Você me agitou a noite inteira