×
Original Corrigir

The Bird

O Pássaro

A bird with the word came to me A bird with the word came to me Um pássaro com a palavra veio a mim The sweetness of a honeycomb tree The sweetness of a honeycomb tree A doçura de uma árvore de favo de mel And now I look what's taking over me And now I look what's taking over me E agora eu olho o que está tomando conta de mim Couldn't fake it if I wanted to Couldn't fake it if I wanted to Não poderia fingir nem se eu quisesse I had to wake up just to make it through I had to wake up just to make it through Eu tinha que acordar apenas para chegar ao fim I got my patience and I'm making do I got my patience and I'm making do Eu tenho a minha paciência e eu estou fazendo fazer I learned my lessons from the ancient roots I learned my lessons from the ancient roots Eu aprendi minhas lições a partir das raízes antigas I choose to follow what the greatest do I choose to follow what the greatest do Eu escolho seguir o que os grandes fazem A bird with the word came to me A bird with the word came to me Um pássaro com a palavra veio a mim The sweetness of a honeycomb tree The sweetness of a honeycomb tree A doçura de uma árvore de favo de mel And now I look what's taking over me And now I look what's taking over me E agora eu olho o que está tomando conta de mim Couldn't fake it if I wanted to Couldn't fake it if I wanted to Não poderia fingir nem se eu quisesse I had to wake up just to make it through I had to wake up just to make it through Eu tinha que acordar apenas para chegar ao fim I got my patience and I'm making do I got my patience and I'm making do Eu tenho a minha paciência e eu estou fazendo fazer I learned my lessons from the ancient roots I learned my lessons from the ancient roots Eu aprendi minhas lições a partir das raízes antigas I choose to follow what the greatest do I choose to follow what the greatest do Eu escolho seguir o que os grandes fazem I'm repping for the longest cycle, mmm I'm repping for the longest cycle, mmm Estou representando o ciclo mais longo, mmm My uncles had to pay the cost, mmm My uncles had to pay the cost, mmm Meus tios tiveram que pagar o preço, mmm My sister used to sing to whitney, mmm My sister used to sing to whitney, mmm Minha irmã costumava cantar para Whitney, mmm My mama caught the gambling bug, mmm My mama caught the gambling bug, mmm Minha mãe pegou o vírus da aposta, mmm We came up in a lonely castle, mmm We came up in a lonely castle, mmm Nós viemos em um castelo solitário, mmm My papa was behind them bars, mmm My papa was behind them bars, mmm Meu pai estava atrás das grades, mmm We never had to want for nothing, mmm We never had to want for nothing, mmm Nós nunca tivemos que desejar nada, mmm Said all we ever need is love, mmm Said all we ever need is love, mmm Dizíamos que tudo o que precisávamos era amor, mmm We see the same things We see the same things Vemos as mesmas coisas Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh oh oh We sing the same songs We sing the same songs Nós cantam as mesmas músicas Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh oh oh We feel the same grief We feel the same grief Sentimos a mesma dor Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh oh oh Bleed the same blood Bleed the same blood Sangramos o mesmo sangue You grew up in the home beside me You grew up in the home beside me Você cresceu na casa do meu lado I always had a friend to call I always had a friend to call Eu sempre tive um amigo para chamar How could I make it here without you? Mmm How could I make it here without you? Mmm Como eu poderia aguentar sem você aqui? Mmm I pray I leave before you're gone I pray I leave before you're gone Rezo para sair antes de você se for A bird with a word came to me A bird with a word came to me Um pássaro com uma palavra veio a mim The sweetness of a honeycomb tree The sweetness of a honeycomb tree A doçura de uma árvore de favo de mel And now I look, what's taking over me And now I look, what's taking over me E agora eu olho, o que está tomando conta de mim Couldn't fake it if I wanted to Couldn't fake it if I wanted to Não poderia fingir nem se eu quisesse I had to wake up, just to make it through I had to wake up, just to make it through Eu tinha que acordar, só para superar I got my patience and I'm making do I got my patience and I'm making do Eu tenho a minha paciência e eu estou fazendo fazer I learned my lessons from the ancient roots I learned my lessons from the ancient roots Eu aprendi minhas lições a partir das raízes antigas I choose to follow what the greatest do I choose to follow what the greatest do Eu escolho seguir o que os grandes fazem A bird with the word came to me A bird with the word came to me Um pássaro com a palavra veio a mim The sweetness of a honeycomb tree The sweetness of a honeycomb tree A doçura de uma árvore de favo de mel And now my luck was taking over me And now my luck was taking over me E agora a minha sorte foi tomando conta de mim Couldn't fake it if I wanted to Couldn't fake it if I wanted to Não poderia fingir nem se eu quisesse I had to wake up just to make it through I had to wake up just to make it through Eu tinha que acordar, só para superar I got my patience and I'm making do I got my patience and I'm making do Eu tenho a minha paciência e eu estou fazendo fazer I learned my lessons from the ancient roots I learned my lessons from the ancient roots Eu aprendi minhas lições a partir das raízes antigas I choose to follow what the greatest do I choose to follow what the greatest do Eu escolho seguir o que os grandes fazem Hey, my little youth is crying Hey, my little youth is crying Ei, minha pequena juventude está chorando I'm almost home, almost home I'm almost home, almost home Estou quase em casa, quase em casa Look no further riots, mmm Look no further riots, mmm Não procure mais tumultos, mmm Working my fingers to the bone Working my fingers to the bone Trabalhando duro See I do the best I can, mmm See I do the best I can, mmm Veja eu faço o melhor que posso, mmm Mama was a farmer, mmm Mama was a farmer, mmm Mamãe era uma fazendeira, mmm Papa was a goner, mmm Papa was a goner, mmm Papai era um caso perdido, mmm






Mais tocadas

Ouvir Anderson Paak Ouvir