A little manchild A little manchild Uma pequena criança High up at the window High up at the window Lá em cima na janela His trembling feet at the line His trembling feet at the line Seus pés tremendo na beirada Hey little manchild Hey little manchild Ei, pequena criança Do you see the people? Do you see the people? Você vê as pessoas? From high above they're so kind From high above they're so kind De lá de cima elas são tão boas Do you see the ravens? Do you see the ravens? Você vê os corvos? It's you whom they're calling It's you whom they're calling É por você que eles estão chamando "Come fly with me "Come fly with me "venha voar comigo" We keep on wandering We keep on wandering Nós continuamos a vagar And all the sorrows And all the sorrows E todas as mágoas Are simply staying here" Are simply staying here" Simplesmente permanecem aqui Fly with me over all nights and days Fly with me over all nights and days Voe comigo por todas as noites e dias To the eternal place To the eternal place Até o lugar eterno Thereto where all are going Thereto where all are going Para onde todos nós iremos 1000 years away 1000 years away 1000 anos distante 1000 years away 1000 years away 1000 anos distante A little manchild A little manchild Uma pequena criança Lies there on the road Lies there on the road Está deitada ali na rua Why in God's name? Why in God's name? Por que, em nome de deus? Hey little manchild Hey little manchild Ei, pequena criança Do you see the people? Do you see the people? Você vê as pessoas? From down below they're so plain From down below they're so plain Daí de baixo elas são tão simples Do you hear the ravens? Do you hear the ravens? Você ouve os corvos? It's you whom they're calling It's you whom they're calling Eles estão chamando por você "Come fly with me "Come fly with me "venha voar comigo And all in morning all will be forgotten And all in morning all will be forgotten E pela manhã tudo terá sido esquecido And you were never here" And you were never here" E você nunca esteve aqui" Fly with me over all nights and days Fly with me over all nights and days Voe comigo por todas as noites e dias To the eternal place To the eternal place Até o lugar eterno Thereto where all are going Thereto where all are going Para onde todos nós iremos 1000 years away 1000 years away 1000 anos distante You'll be seeing where it's all begun You'll be seeing where it's all begun Você verá o lugar onde tudo começou Who makes the world go round Who makes the world go round Quem faz o mundo girar There where we all meet one day There where we all meet one day O lugar onde nos encontraremos um dia 1000 years away 1000 years away 1000 anos distante 1000 years away 1000 years away 1000 anos distante On the 7th of December, 1995, around 6:30 PM, On the 7th of December, 1995, around 6:30 PM, No dia 7 de dezembro de 1995, por volta das 18:30, Peter flew with the birds. He was eleven years old. Peter flew with the birds. He was eleven years old. Peter voou com os pássaros. Ele tinha onze anos In that same month, a further 3 children flew like Peter. In that same month, a further 3 children flew like Peter. Naquele mesmo mês, mais três crianças voaram como peter In the following year, 33 more followed. In the following year, 33 more followed. No ano seguinte, mais 33 o seguiram Peter had many friends. Peter had many friends. Peter tinha muitos amigos In his last letter he said good-bye to all of them. In his last letter he said good-bye to all of them. Em sua última carta ele dizia adeus à todos eles Also to his mother - but not to his father... Also to his mother - but not to his father... E também à sua mãe, mas não à seu pai... Due to the impact with the ground, at the post-mortem, Due to the impact with the ground, at the post-mortem, Devido ao impacto com o chão, durante a autópsia, Peter's body showed no sign of the terrible mistreatment he had suffered. Peter's body showed no sign of the terrible mistreatment he had suffered. O corpo de peter não mostrava sinais dos terríveis maus-tratos que sofrera Later, in tears, his mother said that Peter - wherever he may now be - Later, in tears, his mother said that Peter - wherever he may now be - Mais tarde, às lágrimas, sua mãe disse que Peter, onde quer que estivesse agora, Need no longer live in fear of his drunken father Need no longer live in fear of his drunken father Não precisaria mais viver com medo de seu pai bêbado