×
Original Corrigir

Le Tue Parole

As tuas palavras

Dove va a morire il sole, Dove va a morire il sole, Onde vai morrer o sol dove il vento si riposa, dove il vento si riposa, Onde o vento repousa ci son tutte le parole ci son tutte le parole São tudo palavras di chi è stato innamorato di chi è stato innamorato De quem esteve apaixonado e non ha dimenticato e non ha dimenticato E ainda não esqueceu tutto quello che c'è stato. tutto quello che c'è stato. De tudo que aconteceu Ed aspetterò il tramonto, Ed aspetterò il tramonto, E espera o fim deve pur passare il vento, deve pur passare il vento, E onde passa o vento io mi lascerò portare, io mi lascerò portare, Eu me deixo levar dove nascono le parole, dove nascono le parole, Onde nasce as palavras cercherò le tue parole, cercherò le tue parole, Procurarei as tuas palavras te le voglio riportare. te le voglio riportare. Quero te leva-las de volta Non è giusto che una donna Non è giusto che una donna Nao é justo que uma mulher per paura di sbagliare per paura di sbagliare Por medo de errar non si possa innamorare, non si possa innamorare, Não possa se apaixpnar e si deve accontentare e si deve accontentare E deve se contentar di una storia sempre uguale di una storia sempre uguale Com uma história sempre igual di una vita da sognare. di una vita da sognare. De uma vida de sonhos Dove va a morire il sole, Dove va a morire il sole, Onde vai morrer o sol dove il vento si riposa, dove il vento si riposa, Onde o vento repousa ho incontrato tanta gente ho incontrato tanta gente Encontrei tanta gente che in un mare di parole che in un mare di parole Que em um mar de palavras e fra tanta confusione e fra tanta confusione Traz tanta confusão spera ancora in un amore. spera ancora in un amore. E até agora espera um amor Non è giusto che una donna Non è giusto che una donna Não é justo que uma dona per paura di sbagliare per paura di sbagliare Por medo de errar non si possa innamorare non si possa innamorare Não possa se apaixonar e si deve accontentare e si deve accontentare E deve se contentar di una storia sempre uguale, di una storia sempre uguale, Com uma história sempre igual di una vita da scordare. di una vita da scordare. De uma vida de recordações e si deve accontentare e si deve accontentare E deve se contentar di una storia sempre uguale, di una storia sempre uguale, Com uma história sempre igual di una vita da scordare. di una vita da scordare. De uma vida de recordações...






Mais tocadas

Ouvir Andrea Bocelli Ouvir