Is it any wonder Is it any wonder É uma maravilha qualquer? I'm higher than an angel I'm higher than an angel Estou melhor que um anjo Our bodies, they're touching Our bodies, they're touching Nossos corpos, eles estão se tocando. And you've not yet woken And you've not yet woken Você ainda não acordou Your breath is like a feather Your breath is like a feather Sua respiração é como uma pluma Caressing my neck Caressing my neck Acariciando meu pescoço Your hands, they're whispers Your hands, they're whispers Suas mãos, elas são suspiros Can't wait till they've spoken Can't wait till they've spoken Não conseguem esperarem até serem falados Nobody told me baby Nobody told me baby Ninguém me disse meu bem This is what it's all about This is what it's all about Nada a respeito Nobody told me baby Nobody told me baby Ninguém me disse meu bem This is what it's all about This is what it's all about Nada a respeito I'm moving through the city I'm moving through the city Eu estou andando pela cidade With my love blanket With my love blanket Com meu cobertor do amor My armour of memories My armour of memories Minha armadura de recordações When moonlight met sunrise When moonlight met sunrise Quando luar conheceu o amanhecer I look at other people I look at other people Eu olho para as pessoas Do they wear it too? Do they wear it too? Eles usam isto também He's given me a secret He's given me a secret Ele me contou um segredo I don't wanna keep I don't wanna keep Eu não quero o manter Nobody told me baby Nobody told me baby Ninguém me disse meu bem This is what it's all about This is what it's all about Nada a respeito Nobody told me baby Nobody told me baby Ninguém me disse meu bem This is what it's all about This is what it's all about Nada a respeito Is it any wonder Is it any wonder Isso é uma maravilha qualquer ? We keep still and quiet We keep still and quiet Nos ainda nos mantemos calmos e quietos Pretending we've not woken Pretending we've not woken Fingindo que não acordamos When moonlight meets sunrise When moonlight meets sunrise Quando o luar conhece o amanhecer And linger in a halfsleep And linger in a halfsleep E uma parte do sono demora Warm orange love light Warm orange love light Calorosa luz de amor laranja Spilling through the curtains Spilling through the curtains Vertendo pelas cortinas On you by my side On you by my side Com você ao meu lado Nobody told me baby Nobody told me baby Ninguem me disse meu bem This is what it's all about This is what it's all about Nada a respeito Nobody told me baby Nobody told me baby Ninguem me disse meu bem This is what it's all about This is what it's all about Nada a respeito Nobody told me baby Nobody told me baby Ninguem me disse meu bem This is what it's all about This is what it's all about Nada a respeito Nobody told me baby Nobody told me baby Ninguem me disse meu bem This is what it's all about This is what it's all about Nada a respeito It's about you and me and love It's about you and me and love Isso é sobre, você eu e amor You and me and love You and me and love Você, eu e amor It's about you and me and love It's about you and me and love Isso é sobre, você eu e amor You and me and love You and me and love Você, eu e amor