×
Original Corrigir

Far Too Late

Tarde demais

Far too late to sing a love song Far too late to sing a love song Tarde demais para cantar uma canção de amor Now that midnight's come and gone Now that midnight's come and gone Agora que a meia-noite veio e se foi There's no happy ever after There's no happy ever after Não há feliz para sempre I ran away I ran away eu fugi Too ashamed to ever face you Too ashamed to ever face you Com muita vergonha de te enfrentar I have shattered all my dreams I have shattered all my dreams Eu destruí todos os meus sonhos Time for tears instead of laughter Time for tears instead of laughter Hora de chorar em vez de rir Too proud to stay Too proud to stay Muito orgulhoso para ficar If I could If I could Se eu pudesse I would show you how I'm sorry I would show you how I'm sorry Eu iria te mostrar como eu sinto muito How I long to clean the slate How I long to clean the slate Quanto desejo limpar a lousa But it's far too late But it's far too late Mas é tarde demais If I run to you If I run to you Se eu correr para você If I begged you to forgive me If I begged you to forgive me Se eu te implorasse para me perdoar We might share a different fate We might share a different fate Podemos compartilhar um destino diferente But it's far too late But it's far too late Mas é tarde demais Far too late to sing a love song Far too late to sing a love song Tarde demais para cantar uma canção de amor You're in someone else's arms You're in someone else's arms Você está nos braços de outra pessoa Far too late for second-guessing Far too late for second-guessing Tarde demais para adivinhar My chance is gone My chance is gone Minha chance acabou Far too wilful to forget you Far too wilful to forget you Muito teimoso para te esquecer Though I have to let you go Though I have to let you go Embora eu tenha que deixar você ir There's no point in my obsessing There's no point in my obsessing Não adianta ficar obcecado You're moving on You're moving on Você está seguindo em frente If I could If I could Se eu pudesse I would somehow turn the clock back I would somehow turn the clock back Eu iria de alguma forma voltar o relógio End this heartache I create End this heartache I create Acabar com essa dor de cabeça que eu crio But it's far too late But it's far too late Mas é tarde demais If I run to you If I run to you Se eu correr para você And you saw me with my guard down And you saw me with my guard down E você me viu com minha guarda baixa In this sad, remorseful state In this sad, remorseful state Neste estado triste e de remorso But it's far too late But it's far too late Mas é tarde demais Far too late to sing a love song Far too late to sing a love song Tarde demais para cantar uma canção de amor Far too late to sing a love song Far too late to sing a love song Tarde demais para cantar uma canção de amor You're in someone else's arms You're in someone else's arms Você está nos braços de outra pessoa Far too late for second-guessing Far too late for second-guessing Tarde demais para adivinhar My chance is gone My chance is gone Minha chance acabou If I could If I could Se eu pudesse I would show you how I'm sorry I would show you how I'm sorry Eu iria te mostrar como eu sinto muito How I long to clean the slate How I long to clean the slate Quanto desejo limpar a lousa But it's far too late But it's far too late Mas é tarde demais If I run to you If I run to you Se eu correr para você If I begged you to forgive me If I begged you to forgive me Se eu te implorasse para me perdoar We might share a different fate We might share a different fate Podemos compartilhar um destino diferente But it's far too late But it's far too late Mas é tarde demais Far too late to sing a love song Far too late to sing a love song Tarde demais para cantar uma canção de amor You're in someone else's arms You're in someone else's arms Você está nos braços de outra pessoa

Composição: Andrew Lloyd Webber/David Zippel





Mais tocadas

Ouvir Andrew Lloyd Webber Ouvir