×
Original Corrigir

Perros De La Noche

Cães Da Noite

De madrugada busca mi casa De madrugada busca mi casa Na madrugada procurando a minha casa el alcohol llenaba mi cuerpo el alcohol llenaba mi cuerpo o álcool encheu meu corpo perdido en la ciudad. perdido en la ciudad. perdido na cidade. Entre en una calle de personas extrañas Entre en una calle de personas extrañas Entrei em uma rua de pessoas estranhas y el terror se apodero de mi cuerpo y el terror se apodero de mi cuerpo e o terror tomou conta do meu corpo y comenze a temblar. y comenze a temblar. e começou a tremer. Mis ojos vieron brillar Mis ojos vieron brillar Meus olhos estavam brilhando el filo de las navajas el filo de las navajas a borda das lâminas la luna fue testigo como mi cuerpo sangraba. la luna fue testigo como mi cuerpo sangraba. a lua viu o meu corpo sangrando. Perros de la noche que en los bolsillos Perros de la noche que en los bolsillos Cães da noite que nos bolsos no llevo nada, no llevo nada, não leva nada, no me quiteis esa medalla no me quiteis esa medalla quiteis mim essa medalha que era de mi madre del alma que era de mi madre del alma que foi a alma da minha mãe y riendose de mi, con la medalla jugaba y riendose de mi, con la medalla jugaba e rindo de mim, com a medalha jogava y arrastrandome por el suelo entre dolor y rabia gritaba. y arrastrandome por el suelo entre dolor y rabia gritaba. e arrastando no chão gritando de dor e raiva. Perros de la noche que en los bolsillos Perros de la noche que en los bolsillos Cães da noite que nos bolsos no llevo nada, no llevo nada, não leva nada, no me quiteis esa medalla no me quiteis esa medalla quiteis mim essa medalha que era de mi madre del alma. que era de mi madre del alma. que foi a alma da minha mãe. Entre tiniebla destrozado en la cera Entre tiniebla destrozado en la cera Entre a escuridão quebrada em cera por esta calle no pasa ni un alma por esta calle no pasa ni un alma esta estrada não passa sem uma alma que a mi me pueda ayuda que a mi me pueda ayuda que eu posso ajudar o meu me vino recuerdo cuando entre en esa calle me vino recuerdo cuando entre en esa calle eu me lembro quando eu vim para a rua me maldita sea mi hora cuando tuve que pasar me maldita sea mi hora cuando tuve que pasar dame-me quando eu tinha a minha hora de ir mis ojos vieron brillar el filo d elas navajas mis ojos vieron brillar el filo d elas navajas meus olhos viram brilhar a borda da navalha la luna fue testigo como mi cuerpo sangraba... la luna fue testigo como mi cuerpo sangraba... a lua viu meu corpo sangrando... Perros de la noche que en los bolsillos Perros de la noche que en los bolsillos Cães da noite que nos bolsos no llevo nada, no llevo nada, não leva nada, no me quiteis esa medalla no me quiteis esa medalla quiteis mim essa medalha que era de mi madre del alma que era de mi madre del alma que foi a alma da minha mãe y riendose de mi, con la medalla jugaba y riendose de mi, con la medalla jugaba e rindo de mim, com a medalha jogava y arrastrandome por el suelo entre dolor y rabia gritaba. y arrastrandome por el suelo entre dolor y rabia gritaba. e arrastando no chão gritando de dor e raiva. Perros de la noche que en los bolsillos Perros de la noche que en los bolsillos Cães da noite que nos bolsos no llevo nada, no llevo nada, não leva nada, no me quiteis esa medalla no me quiteis esa medalla quiteis mim essa medalha que era de mi madre del alma que era de mi madre del alma que foi a alma da minha mãe y riendose de mi, con la medalla jugaba y riendose de mi, con la medalla jugaba e rindo de mim, com a medalha jogava y arrastrandome por el suelo entre dolor y rabia gritaba. y arrastrandome por el suelo entre dolor y rabia gritaba. e arrastando no chão gritando de dor e raiva. Perros de la noche que en los bolsillos Perros de la noche que en los bolsillos Cães da noite que nos bolsos no llevo nada, no llevo nada, não leva nada, no me quiteis esa medalla no me quiteis esa medalla quiteis mim essa medalha que era de mi madre del alma. que era de mi madre del alma. que foi a alma da minha mãe. perros de la nochee... perros de la nochee... cães da noite... la medalla de mi alma... la medalla de mi alma... a medalha de minha alma...






Mais tocadas

Ouvir Andy y Lucas Ouvir