Ah tenkiame no machi de Ah tenkiame no machi de Ah, nesta cidade de tempo chuvoso fui ni guuzen surechigau fui ni guuzen surechigau Inesperadamente passei por outra pessoa sem querer Ah mioboe no aru SHATSU Ah mioboe no aru SHATSU Ah, eu me lembro de ter visto esta camisa masaka anata da nante masaka anata da nante Quem diria que era sua sou okubyou na watashi wa sou okubyou na watashi wa Eu sou tão covarde por jibun no koto shika mienakute jibun no koto shika mienakute apenas enxergar somente a mim itsuka anata no yasashisa ni motare itsuka anata no yasashisa ni motare mas um dia acabarei enxergando esta sua bondade amaeteta yo ne amaeteta yo ne e irei me apegar muito a você kazoekirenai yoru o koete kazoekirenai yoru o koete Depois de várias noites incontáveis taisetsu na mono ni kizuita taisetsu na mono ni kizuita acabei percebendo uma coisa importante kitto kitto mou mayowanai kitto kitto mou mayowanai com certeza, com certeza jamais irei me perder novamente hitomi wa ima anata dake o miteru hitomi wa ima anata dake o miteru pois os meus olhos estão olhando somente para você nee TORABURU mo nayami mo nee TORABURU mo nayami mo Ei, até as preocupações dos meus problemas zenbu anata ni wa hanaseta zenbu anata ni wa hanaseta consegui contar para você Ah juwaki no mukou gawa Ah juwaki no mukou gawa Ah, do outro lado do telefone nukumori o kanjiteta nukumori o kanjiteta senti o seu sentimento mou gairoju no hikari ga mou gairoju no hikari ga E as luzes das árvores nas calçadas) "daijoubu" to senaka oshiteru "daijoubu" to senaka oshiteru me disseram que vai dar tudo certo e me apoiaram sotto kizuite kureru you ni sotto kizuite kureru you ni Calmamente fazendo com que percebesse akai kasa o yurashita akai kasa o yurashita Balançou a guarda-chuva vermelho tsugi no SHIGUNARU kawaru mae ni tsugi no SHIGUNARU kawaru mae ni Antes do próximo sinal mudar watashi kara koe o kakenakya watashi kara koe o kakenakya dessa vez serei eu quem vai chamar a sua atenção kimochi dake ga kakedashiteku kimochi dake ga kakedashiteku e somente meu sentimento corre fugindo mizutamari hajiite mizutamari hajiite pisando em poças de água konna ni hiroi sora no shita de konna ni hiroi sora no shita de Em baixo de um céu tão largo assim.. kamisama ga kureta guuzen kamisama ga kureta guuzen Deus me presenteou coincidentemente nagai nagai tomadoi kara nagai nagai tomadoi kara com uma longa e longa preocupação nurikaetai kore kara no kisetsu o nurikaetai kore kara no kisetsu o Quero que mude a cor desta estação SHIGUNARU kawaru mae ni SHIGUNARU kawaru mae ni Antes do sinal mudar watashi kara koe o kakenakya watashi kara koe o kakenakya dessa vez serei eu quem vai chamar a sua atenção kimochi dake ga kakedashiteku kimochi dake ga kakedashiteku e somente meu sentimento corre fugindo mizutamari hajiite mizutamari hajiite pisando em poças de água kazoekirenai yoru o koete kazoekirenai yoru o koete Depois de várias noites incontáveis taisetsu na mono ni kizuita taisetsu na mono ni kizuita Acabei percebendo de uma coisa importante kagayakidasu keshiki no naka kagayakidasu keshiki no naka começando a brilhar dentro desta paisagem chikazuiteku massugu ni anata e chikazuiteku massugu ni anata e e pouco a pouco se aproximando em sua direção