Thank you for blessing the road I walk on Thank you for blessing the road I walk on Obrigado por abençoar a estrada que eu ando That I'm walking on That I'm walking on Que estou andando I'm sorry for every mistake I fall on I'm sorry for every mistake I fall on Sinto muito por cada erro que eu cometi Can't help but fall Can't help but fall Errei em não ajudar You've changed this heart in me You've changed this heart in me Você mudou meu coração And I know, I can always count on you And I know, I can always count on you E eu sei que sempre posso contar contigo To give me the signs To give me the signs Para me dar os sinais In the wind on my face In the wind on my face No vento em minha face Each time I try to run Each time I try to run Cada vez que eu tento correr From the sight of your grace From the sight of your grace Da visão de sua graça From the wrongs I have done From the wrongs I have done Dos erros que cometi You shine down your ligh You shine down your ligh Você brilha a sua luz T each time I need a guide T each time I need a guide Cada vez que eu preciso de um guia I say to hearts in despair I say to hearts in despair Eu digo ao coração aflito There's an answer to a prayer There's an answer to a prayer Há uma resposta para uma oração Give me true love in my life, a peaceful mind Give me true love in my life, a peaceful mind Dê-me o verdadeiro amor em minha vida, uma mente pacífica Save me from harm Save me from harm Salve-me do mal Pull me back if I ever try to walk away Pull me back if I ever try to walk away Puxe-me se eu tentar ir embora Don't let me stray Don't let me stray Não me deixe partir You've changed this heart in me You've changed this heart in me Você mudou meu coração And I know I can always count on you And I know I can always count on you E eu sei que sempre posso contar contigo To give me the signs To give me the signs Para me dar os sinais In the wind on my face In the wind on my face No vento em minha face Each time I try to run Each time I try to run Cada vez que eu tento correr From the sight of your grace From the sight of your grace Da visão de sua graça From the wrongs I have done From the wrongs I have done Dos erros que cometi You shine down your light You shine down your light Você brilha a sua luz Each time I need a guide Each time I need a guide Cada vez que eu preciso de um guia I say to hearts in despair I say to hearts in despair Eu digo ao coração aflito There's an answer to a prayer There's an answer to a prayer Há uma resposta para uma oração Say to all hearts in despair, there's an answer to a prayer Say to all hearts in despair, there's an answer to a prayer Eu digo ao coração aflito, há uma resposta para uma oração You've changed this heart in me You've changed this heart in me Você mudou meu coração And I know I can always count on you And I know I can always count on you E eu sei que sempre posso contar contigo To hear my prayers To hear my prayers Para ouvir as minhas orações You shine down your light You shine down your light Você brilha a sua luz And I know there's an answer to a prayer And I know there's an answer to a prayer E eu sei que há uma resposta para uma oração You shine down your light You shine down your light Você brilha a sua luz Each time I need a guide Each time I need a guide Cada vez que eu preciso de um guia I say to hearts in despair I say to hearts in despair Eu digo ao coração aflito There's an answer to a prayer There's an answer to a prayer Há uma resposta para uma oração