×
Original Corrigir

At The Beginning

no início

We were strangers We were strangers Éramos estranhos Starting out on a journey Starting out on a journey Começando com uma viagem para fora Never dreaming what we'd have to go through Never dreaming what we'd have to go through Nunca sonhando o que teríamos que percorrer Now here we are Now here we are Agora, aqui estamos nós And I'm suddenly standing And I'm suddenly standing Eu estou, de repente, em pé At the beginning with you At the beginning with you No início com você No one told me I was going to find you No one told me I was going to find you Ninguém me disse que eu estava indo para encontrar você Unexpected, what you did to my heart Unexpected, what you did to my heart Inesperado, o que fez ao meu coração When I lost hope When I lost hope Quando eu espero que perdeu You were there to remind me You were there to remind me Você estava lá para lembrar-me This is the start This is the start Este é o início Life is a road, and I want to keep going Life is a road, and I want to keep going A vida é uma estrada, e quero manter Love is a river I want to keep flowing Love is a river I want to keep flowing O amor é um rio que gostaria de manter flui Life is a road, now and forever Life is a road, now and forever A vida é uma estrada, agora e para sempre Wonderful journey Wonderful journey Maravilhosa viagem I'll be there when the world stops turning I'll be there when the world stops turning Eu vou estar lá quando o mundo pára de viragem I'll be there when the storm is through I'll be there when the storm is through Eu vou estar lá quando a tempestade se através de At the end I want to be standing at the beginning At the end I want to be standing at the beginning No final, quero estar de pé, no início With you With you Com você We were strangers We were strangers Éramos estranhos On a crazy adventure On a crazy adventure Em uma louca aventura Never dreaming how are dreams could come true Never dreaming how are dreams could come true Nunca poderia sonhar como são tratados os sonhos vir verdadeiro Now here we stand Now here we stand Agora é que estamos aqui Unafraid of the future Unafraid of the future Sem medo do futuro At the beginning with you At the beginning with you No início com você And life is a road, and I want to keep going And life is a road, and I want to keep going Na vida é uma estrada, e quero manter Love is a river I want to keep flowing Love is a river I want to keep flowing O amor é um rio que gostaria de manter flui Life is a road, now and forever Life is a road, now and forever A vida é uma estrada, agora e para sempre Wonderful journey Wonderful journey Maravilhosa viagem I'll be there when the world stops turning I'll be there when the world stops turning Eu vou estar lá quando o mundo pára de viragem I'll be there when the storm is through I'll be there when the storm is through Eu vou estar lá quando a tempestade se através de At the end I want to be standing at the beginning At the end I want to be standing at the beginning No final, quero estar de pé, no início With you With you Com você I knew there was somebody somewhere I knew there was somebody somewhere Eu sabia houve alguém estará Like me alone in the dark Like me alone in the dark Como eu sozinho no escuro Now I know my dream will live on Now I know my dream will live on Agora eu sei o meu sonho irá viver em I've been waiting so long I've been waiting so long Eu tenho tanto tempo esperando Nothing's going to tear us apart Nothing's going to tear us apart Nada vai lágrima nos diferencia And life is a road and I want to going And life is a road and I want to going Ea vida é uma estrada e eu quero ir Love is a river I want to keep flowing Love is a river I want to keep flowing O amor é um rio que gostaria de manter flui Life is a road, now and forever Life is a road, now and forever A vida é uma estrada, agora e para sempre Wonderful journey Wonderful journey Maravilhosa viagem I'll be there when the world stops turning I'll be there when the world stops turning Eu vou estar lá quando o mundo pára de viragem I'll be there when the storm is through I'll be there when the storm is through Eu vou estar lá quando a tempestade se através de In the end I want to be standing at the beginning In the end I want to be standing at the beginning No fim das contas, quero estar de pé, no início With you With you Com você And life is a road, and I want to keep going And life is a road, and I want to keep going Ea vida é uma estrada, e quero manter Love is a river I want to keep going on Love is a river I want to keep going on O amor é um rio que gostaria de manter em curso Starting out on a journey Starting out on a journey Começando com uma viagem para fora Life is a road and I want to keep going Life is a road and I want to keep going A vida é uma estrada e eu quero manter curso Love is a river I want to keep flowing Love is a river I want to keep flowing O amor é um rio que gostaria de manter flui In the end I want to be standing at the beginning In the end I want to be standing at the beginning No fim das contas, quero estar de pé, no início With you With you Com você






Mais tocadas

Ouvir Anggun Ouvir