×

Running Alone

Ejecución Solo

When the brave fought When the brave fought Cuando los valientes lucharon On the land of freedom for the men On the land of freedom for the men En la tierra de la libertad de los hombres Now the bells of hope are ringing Now the bells of hope are ringing Ahora las campanas de la esperanza están sonando Angels cry again Angels cry again Ángeles llorar otra vez The goddess of wind was mad, oh no! The goddess of wind was mad, oh no! La diosa del viento estaba loco, ¡oh no! Spreading the fire Spreading the fire Propagación del fuego Rushing our destiny (and) from now Rushing our destiny (and) from now Corriendo nuestro destino (y) a partir de ahora Dividing us all. Dividing us all. La división de todos nosotros. Visions of steady land Visions of steady land Visiones de la tierra firme Cheering the sight Cheering the sight Animando a la vista Orders to wait until the night Orders to wait until the night Los pedidos que esperar hasta la noche Answer me, Answer me, Respóndeme, What happned to your life? What happned to your life? ¿Qué happned a su vida? Answer me, what do you hide? Answer me, what do you hide? Contéstame, ¿qué te escondes? The storm made us angry, I don't know! The storm made us angry, I don't know! La tormenta nos hizo enojado, no sé! Spreading the fear Spreading the fear Difundir el miedo Old friends like enemys, be strong! Old friends like enemys, be strong! Viejos amigos como enemys, ser fuerte! And hide all your tears And hide all your tears Y ocultar todas tus lágrimas Revolting the high command Revolting the high command Repugnante el alto mando Don't let it drown Don't let it drown No deje que se ahogan Captain took off before the dawn. Captain took off before the dawn. El capitán se quitó antes del amanecer. Answer me, Answer me, Respóndeme, What happened to your life? What happened to your life? ¿Qué pasó con tu vida? Answer me, what do you hide? Answer me, what do you hide? Contéstame, ¿qué te escondes? Can't you see Can't you see ¿No ves Salvation without fight? Salvation without fight? La salvación sin pelear? Can't you see it? Can't you see it? ¿No puedes verlo? That you are blind That you are blind Que usted es ciego Under the sun Under the sun Bajo el sol In a solitary world In a solitary world En un mundo solitario I am running alone I am running alone Estoy corriendo solo Scars on my face Scars on my face Las cicatrices en la cara Weary hands from digging dirt Weary hands from digging dirt Cansado manos de la suciedad de excavación I was dying all alone I was dying all alone Me estaba muriendo solo I am running? I am running? Estoy corriendo? Where am I? Where am I? ¿Dónde estoy? Where has everyone gone this time? Where has everyone gone this time? ¿Dónde ha ido todo este tiempo? Left my future far behind Left my future far behind Izquierda mi futuro lejos I am nothing but the sole survivor I am nothing but the sole survivor No soy más que el único sobreviviente Under the sun I still see this world burning Under the sun I still see this world burning Bajo el sol todavía veo esto quemando mundo Scars on my face shows the eyes of a man running Scars on my face shows the eyes of a man running Las cicatrices en mi rostro muestra los ojos de un hombre corriendo

Composição: Rafael Bittencourt





Mais tocadas

Ouvir Angra Ouvir