There's nothing more to hide as I slip into oblivion once again. There's nothing more to hide as I slip into oblivion once again. Não há mais nada pra esconder quando eu escorrego no esquecimento mais uma vez No less than paranoid when I know, I know my numbers up for my sins. No less than paranoid when I know, I know my numbers up for my sins. Nada menos que paranóia quando eu sei, eu sei meus números pelos meus pecados Cut myself to stop the suffocation, all my dumb luck's dried up Cut myself to stop the suffocation, all my dumb luck's dried up Me corto para parar o sufocamento, toda minha burrice parece secar No one knows of the humiliation, a prisoner held by guilt No one knows of the humiliation, a prisoner held by guilt Ninguém sabe toda humilhação, um prisioneiro refreado pela culpa Now I'm wearing it, wearing A Now I'm wearing it, wearing A Agora eu estou vestindo isso, vestindo Would you fall to save my name at all? Would you fall to save my name at all? Você cairia para salvar meu nome? Behind closed doors I'll be dead by dawn Behind closed doors I'll be dead by dawn Atrás de portas fechadas eu estarei morta de madrugada Would you fall to save my name at all? Would you fall to save my name at all? Você cairia para salvar meu nome? Self-contempt, hating myself Self-contempt, hating myself Auto-desprezo, me odiando When I'm wearing it, wearing A When I'm wearing it, wearing A Quando eu estou vestindo isso, vestindo There's nothing more to hide as I strip myself of all my pride There's nothing more to hide as I strip myself of all my pride Não há mais nada pra esconder quando eu me despi de todo o meu orgulho Once again I've slipped Once again I've slipped Mais uma vez eu escorreguei Finding quick to realize that it was, it has, and always will be my life. Finding quick to realize that it was, it has, and always will be my life. Me encontro rapidamente para perceber o que foi, o que é, e o que sempre será minha vida Would you fall to save my name at all? Would you fall to save my name at all? Você cairia para salvar meu nome? Behind closed doors I'll be dead by dawn Behind closed doors I'll be dead by dawn Atrás de portas fechadas eu estarei morta de madrugada Would you fall to save my name at all? Would you fall to save my name at all? Você cairia para salvar meu nome? It might take everything to be saved. It might take everything to be saved. Pode precisar de tudo pra ser salvo