×
Original Corrigir

Ending Friendships In Record Time

Acabar com Amizades em tempo recorde

Ready, set, go Ready, set, go Ready, Set, Go Let's go from where we know Let's go from where we know Vamos a partir de onde nós sabemos These ties that we hold These ties that we hold Estes laços que mantemos We wrap around our throats We wrap around our throats Nós envolvemos em torno de nossas gargantas And read or not here I go And read or not here I go E leia ou não aqui vou eu We hit the gas and lose control We hit the gas and lose control Nós batemos o gás e perder o controle This chapter of accidents implies This chapter of accidents implies Este capítulo de acidentes implica Our fate and fortune that was denied Our fate and fortune that was denied Nosso destino ea sorte que foi negado I know your not forgiving my... I know your not forgiving my... Eu sei que você não perdoar o meu ... Intentions to leave this all behind Intentions to leave this all behind Intenções para deixar tudo para trás Broken jaw, car accidents Broken jaw, car accidents mandíbula quebrada, acidentes de carro We try to heal but these scars don't forget We try to heal but these scars don't forget Tentamos curar, mas as cicatrizes não se esqueça Broken hearts, boy what a kiss Broken hearts, boy what a kiss Corações partidos, o menino que um beijo I'm over it, I'm over it I'm over it, I'm over it Eu estou cansada disso, eu estou sobre ela So silence up friends So silence up friends Então, o silêncio se amigos And listen to what I have to say And listen to what I have to say E ouvir o que tenho a dizer Please don't judge me (treason) Please don't judge me (treason) Por favor, não me julguem (traição) Without your evidence Without your evidence Sem a sua prova And that's that, you analyzed all my gaps And that's that, you analyzed all my gaps E isso é que, você analisou todas as minhas lacunas I wasn't trying to compicate these things I wasn't trying to compicate these things Eu não estava tentando compicate essas coisas I just needed a change of scene I just needed a change of scene Eu só precisava de uma mudança de cenário Oh please you see right through me Oh please you see right through me Oh por favor você vê através de mim So why can't you see... So why can't you see... Então, por que você não pode ver ... (CHORUS) (CHORUS) (Refrão) California California Califórnia Tell me your interpretation Tell me your interpretation Diga-me sua interpretação That the desert was my venture That the desert was my venture Que o deserto era a minha empresa Reputations what I wagered Reputations what I wagered Reputações que eu apostado And so I'll never speak to masses And so I'll never speak to masses E assim eu nunca vou falar para as massas Whatever happens, happens Whatever happens, happens Aconteça o que acontecer, acontece Of what I did or what I said Of what I did or what I said Do que fiz ou o que eu disse Interpretating the worse Interpretating the worse Interpretando o pior And the last thing that I said to you And the last thing that I said to you E a última coisa que eu disse a você Hey dude, it's a red light Hey dude, it's a red light Ei cara, é uma luz vermelha I won't forget the light I won't forget the light Não vou esquecer a luz The sedation faded to black The sedation faded to black A sedação ficar negra Just like our eyes Just like our eyes Assim como nossos olhos We turn away and never speak again We turn away and never speak again Nós nos afastamos e nunca falar de novo Don't hold your breath for spoiled air Don't hold your breath for spoiled air Não prender sua respiração para o ar estragado We're looking out for ourselves first We're looking out for ourselves first Nós estamos olhando para nós mesmos primeiro We'll rendezvous from time to time We'll rendezvous from time to time Nós vamos de encontro ao longo do tempo They get cut short but we're fine They get cut short but we're fine Começam corte curto, mas nós estamos bem Don't bother trying to read Don't bother trying to read Não se incomode tentando ler Our modern guide to apologies Our modern guide to apologies Nosso guia moderno para desculpas I'm not sorry for your accident I'm not sorry for your accident Eu não estou arrependido de seu acidente Your second crash Your second crash Seu segundo acidente How many times have we been here before How many times have we been here before Quantas vezes temos estado aqui antes These scars helped us grow These scars helped us grow Essas cicatrizes nos ajudou a crescer These scars no one knows These scars no one knows Essas cicatrizes que ninguém sabe






Mais tocadas

Ouvir Anias Ouvir