We are fiends We are fiends Estamos viciados Attention audience Attention audience Atenção audiência We've got a series of tradgedies We've got a series of tradgedies Nós temos uma série de tragédias to read to read para ler Showtime Showtime Showtime Act 1 has begun our scene of sorrow out of plots and morals Act 1 has begun our scene of sorrow out of plots and morals Act 1 começou a nossa cena de tristeza fora de parcelas e moral On to act 2 now you get a better view of what weve been through. On to act 2 now you get a better view of what weve been through. Em 2 de agir agora você tem uma visão melhor do que passou. This ambiance surrounding us This ambiance surrounding us Este ambiente que nos rodeia Kept us in the crypt of isolation Kept us in the crypt of isolation Nos manteve na cripta de isolamento With the directors script With the directors script Com os diretores script And whats next? And whats next? E o que é que vem? Cause were fiends for new entertainment. Cause were fiends for new entertainment. Porque eram viciados por entretenimento novo. She says pull the curtains She says pull the curtains Ela diz que puxar as cortinas The crowd is restless and youre losing their attention. The crowd is restless and youre losing their attention. A multidão está agitada e você está perdendo a sua atenção. We need this recess to breathe. We need this recess to breathe. Precisamos desse recesso para respirar. Take the stage, take the stage for me. Take the stage, take the stage for me. Leve o palco, subir ao palco para mim. Now heres your intermission Now heres your intermission Agora veja o seu intervalo It was a formal introduction It was a formal introduction Foi uma apresentação formal Trust me, you dont want a part of this Trust me, you dont want a part of this Confie em mim, você não quer fazer parte deste Try and grasp this devastation Try and grasp this devastation Experimente e agarrar esta devastação With no hero but each other, and now were counting on each other..in. With no hero but each other, and now were counting on each other..in. Com nenhum herói, mas uns aos outros, e agora estava contando uns aos outros dentro .. Break, in translation we break. Break, in translation we break. Quebre, na tradução que nós quebramos. Holding onto nothing. Holding onto nothing. Agarrada nada. Lose yourself in this play Lose yourself in this play Perca-se neste jogo Forget your pain, forget your pain. Forget your pain, forget your pain. Esqueça a sua dor, esqueça a sua dor. We hope you still feel your ghost. We hope you still feel your ghost. Esperamos que ainda sinto o seu fantasma. WE LUST WE LUST NÓS PERDEMOS OVERTURING YOUR LOVE OVERTURING YOUR LOVE REVIRANDO SEU AMOR WITH THIS SOUND WITH THIS SOUND Com este som Listen up before you jump on this Listen up before you jump on this Ouça-se antes de saltar sobre o And now you wanna be, wanna be, part of this And now you wanna be, wanna be, part of this E agora você quer ser, quero ser parte desta Hold up its not what we needed. Hold up its not what we needed. Mantenha o seu não é o que precisávamos. And now theres no one else, no one else to tell this story. And now theres no one else, no one else to tell this story. E agora há ninguém mais, ninguém para contar essa história. We are fiends, we are fiends. We are fiends, we are fiends. Nós somos viciados, somos viciados.