Era mas blanda que el aua Era mas blanda que el aua Foi mais suave do que a aua que el agua blanda que el agua blanda a água mole era más fresca que el río era más fresca que el río foi mais frio do que o rio naranjo en flor naranjo en flor flores de laranjeira Y en esta calle de hastío Y en esta calle de hastío E nesta rua de tédio calle perdida calle perdida Perdido Street dejó un pedazo de vida dejó un pedazo de vida deixou um pedaço da vida y se marchó y se marchó e à esquerda Primero hay que saber sufrir Primero hay que saber sufrir Primeiro você deve aprender a sofrer después amar, después partir después amar, después partir então o amor, depois de y al fin andar sin pensamiento y al fin andar sin pensamiento e, finalmente, andar sem pensar perfume de naranjo en flor perfume de naranjo en flor perfume de laranja flores promesas vanas de un amor promesas vanas de un amor promessas vazias de amor que se escaparon con el viento que se escaparon con el viento que fugiu com o vento Después, que importa del después Después, que importa del después Em seguida, as seguintes matérias toda mi vida es el ayer toda mi vida es el ayer minha vida é ontem que me detiene en el pasado que me detiene en el pasado Eu parei no passado eterna y vieja juventud eterna y vieja juventud eterna juventude e idosos qyue me ha dejado acobardado qyue me ha dejado acobardado deixou-me encolhido qyue como un pájaro sin luz. como un pájaro sin luz. como um pássaro sem luz. Qué le habrán hecho mis manos? Qué le habrán hecho mis manos? O que tenho feito minhas mãos? qué le habrán hecho? qué le habrán hecho? o que você fez? para dejarme en el pecho para dejarme en el pecho deixar-me no peito tanto dolor tanto dolor tanta dor dolor de vieja arboleda dolor de vieja arboleda dor de árvores antigas canción de esquina canción de esquina Canção canto con un pedazo de vida con un pedazo de vida com um pedaço de vida naranjo en flor. naranjo en flor. flores de laranjeira.