×
Original Corrigir

For Reverend Green

Para o Reverendo Green

From one moment to a next From one moment to a next De uma hora para outra Reading in the papers to know what's best Reading in the papers to know what's best Lendo nos jornais para saber o que é melhor Sometimes you don't know yourself Sometimes you don't know yourself Às vezes você não se conhece Eating lots of vitamins for your health Eating lots of vitamins for your health Comendo um monte de vitaminas para a sua saúde And from one moment to a next And from one moment to a next E de uma hora para outra Read negativity in the street Read negativity in the street Pessimismo na rua Maybe it's the dirt, maybe it's the heat Maybe it's the dirt, maybe it's the heat Talvez seja a sujeira, talvez o calor A baby on a bus might have needs so easy A baby on a bus might have needs so easy Um bebê num ônibus pode ter necessidades tão facilmente Now I think it's alright we're together Now I think it's alright we're together Agora eu acho que é bom estarmos juntos Now I think that's alright yeah Now I think that's alright yeah Agora eu acho que isto é bom, sim Now I think it's the best ya ever played it Now I think it's the best ya ever played it Agora eu acho que isto é o melhor que já fizemos Now I think that's alright yeah Now I think that's alright yeah Agora eu acho que isto é bom, sim Now I think it's alright to feel inhuman Now I think it's alright to feel inhuman Agora eu acho que é bom se sentir desumano Now I think that's alright yeah Now I think that's alright yeah Agora eu acho que isto é bom, sim Now I think it's alright, we'll sing together Now I think it's alright, we'll sing together Agora eu acho que é bom cantarmos juntos Now I think that's alright yeah Now I think that's alright yeah Agora eu acho que isto é bom, sim A running child's bloody with burning knees A running child's bloody with burning knees Uma corrida ensangüentada de uma criança com joelhos ativos A careless child's money flew in the trees A careless child's money flew in the trees Um dinheiro de uma criança descuidada voou nas árvores A camping child's happy with winter's freeze A camping child's happy with winter's freeze Uma criança camponesa é feliz com a brisa do inverno A lucky child don't know how lucky she is A lucky child don't know how lucky she is Uma criança que tem sorte não sabe o quão sortuda ela é From one moment to a next From one moment to a next De uma hora para outra A thousand wasted Brooklyners all depressed A thousand wasted Brooklyners all depressed Milhares de Brooklyners desperdiçados ficam deprimidos The ins and outs of something's chest The ins and outs of something's chest As entradas e saídas do peito de algo He'll only be a friend if he touches your breast He'll only be a friend if he touches your breast Ele só será seu amigo se tocar seu seio And from one moment to a next And from one moment to a next E de uma hora para outra Shifting in the plates of what you ingest Shifting in the plates of what you ingest Trocando nos pratos do que você come From sugar teas to honey best From sugar teas to honey best De chá doce à bom mel Bulimic vegetarian wins weighing contest Bulimic vegetarian wins weighing contest Vegetariana bulímica ganha concurso de peso Now I think it's alright we're together Now I think it's alright we're together Agora eu acho que é bom estarmos juntos Now I think that's alright yeah Now I think that's alright yeah Agora eu acho que isto é bom, sim Now I think it's the best we've ever played it Now I think it's the best we've ever played it Agora eu acho que isto é o melhor que já fizemos Now I think that's alright yeah Now I think that's alright yeah Agora eu acho que isto é bom, sim Now I think it's alright to feel inhuman Now I think it's alright to feel inhuman Agora eu acho que é bom se sentir desumano Now I think that's alright yeah Now I think that's alright yeah Agora eu acho que isto é bom, sim Now I think it's alright, we'll sing together Now I think it's alright, we'll sing together Agora eu acho que é bom cantarmos juntos Now I think that's alright yeah Now I think that's alright yeah Agora eu acho que isto é bom, sim A running child's bloody with burning knees A running child's bloody with burning knees A corrida de uma criança é sangrenta, com joelhos ativos A careless child's money flew in the trees A careless child's money flew in the trees O dinheiro de uma criança descuidada voou nas árvores A camping child's happy with winter's freeze A camping child's happy with winter's freeze Uma criança camponesa é feliz com a brisa do inverno A lucky child don't know how lucky he is A lucky child don't know how lucky he is Uma criança que tem sorte não sabe o quão sortudo ele é This one's for Reverend Green... This one's for Reverend Green... Essa é para o Reverendo Green...






Mais tocadas

Ouvir Animal Collective Ouvir