×
Original Corrigir

Safer

Seguro

Why am I so scared Why am I so scared Porque estou com tanto medo That the shadows on the wall from yesterday... That the shadows on the wall from yesterday... que as sombras na parede de ontem...? I turn and tell my dad I turn and tell my dad Eu viro e digo ao meu pai I saw ghosts in the park wooing girls with cakes I saw ghosts in the park wooing girls with cakes que eu vi fantasmas no parque, cortejando meninas com bolos And their moms are scared And their moms are scared E suas mães estão assustadas 'Cause they haven't been home in two or three days 'Cause they haven't been home in two or three days Porque elas não voltaram para casa há dois ou três dias Wind blows trees through the tops of my hair Wind blows trees through the tops of my hair Ventos impelem árvores pelo meu cabelo I saw wolves in the fog, I can see through the rain I saw wolves in the fog, I can see through the rain Eu vi lobos no nevoeiro, eu consigo ver através da chuva Oh, man and things have changed Oh, man and things have changed Oh, cara, as coisas mudaram In the snow filled lakes where there used to be waves In the snow filled lakes where there used to be waves Na neve, preenchidos lagos onde costumava ter ondas I feel deranged I feel deranged Eu me sinto louco They're building beaches inside so it's sunny on me They're building beaches inside so it's sunny on me Eles estão construindo praias aqui dentro, então está ensolarado em mim I don't know, I think it's strange I don't know, I think it's strange Eu não sei, eu acho que é estranho 'Cause I know we met before but I cannot place it 'Cause I know we met before but I cannot place it Porque eu sei que nos encontramos antes, mas eu não consigo me recordar quando I don't know if there's any real danger I don't know if there's any real danger Eu não sei se tem mesmo algum perigo real But the creatures all know that it's safer in the But the creatures all know that it's safer in the Mas as criaturas todas sabem que é mais seguro no dark dark escuro Why am I so scared Why am I so scared Porque estou com tanto medo Of explosions going off just any old way Of explosions going off just any old way de explosões acontecendo de qualquer maneira? I turn, ask is it really that bad I turn, ask is it really that bad Eu me viro, pergunto se é assim tão ruim They say we've much bigger problems, we got wolves on They say we've much bigger problems, we got wolves on Eles dizem, 'nós temos problemas muito maiores, nós temos lobos the plain the plain na planície And they left their den 'cause of cracks in the pipes And they left their den 'cause of cracks in the pipes E eles abandonaram sua caverna devido às rachaduras nos canos through the murky graves through the murky graves através dos sepulcros tenebrosos They're running just as fast as the hares They're running just as fast as the hares Eles estão correndo tão rápido quanto as lebres They say you shouldn't leave a place if you can eat They say you shouldn't leave a place if you can eat Eles dizem que você não deve abandonar um lugar se você pode comer there there lá' Oh, man, and things have changed Oh, man, and things have changed Oh, cara, e as coisas mudaram In the snow filled lakes where there used to be waves In the snow filled lakes where there used to be waves Na neve, preenchidos lagos onde costumava ter ondas I feel deranged I feel deranged Eu me sinto louco They're building beaches inside so it's sunny on me They're building beaches inside so it's sunny on me Eles estão construindo praias aqui dentro, então está ensolarado em mim I don't know, I think it's strange I don't know, I think it's strange Eu não sei, eu acho que é estranho 'Cause I know we met before but I cannot place it 'Cause I know we met before but I cannot place it Porque eu sei que nos encontramos antes, mas eu não consigo me recordar quando I don't know if there's any real danger I don't know if there's any real danger Eu não sei se tem mesmo algum perigo real But I'm alright if you're alright But I'm alright if you're alright Mas eu estou bem se você estiver bem I'm alright if you're alright, man I'm alright if you're alright, man Eu estou bem se você estiver bem, cara She cuts her diamonds so they She cuts her diamonds so they Ela corta seus diamantes para que Look like a decoy lover Look like a decoy lover eles pareçam um amante chamariz Many have fine costumes but they're not like mine Many have fine costumes but they're not like mine Muitos têm boas fantasias mas as deles não são como as minhas He said I'd kiss you, sometimes I He said I'd kiss you, sometimes I Ele disse 'eu te beijaria, às vezes eu Don't wanna kiss you, don't mean I Don't wanna kiss you, don't mean I não quero te beijar, isso não quer dizer que eu Don't like to kiss you, just means these lips are Don't like to kiss you, just means these lips are Não goste de te beijar, só quer dizer que esses lábios são mine mine meus' He just don't jerk and he just don't work and He just don't jerk and he just don't work and Ele só não sacode e ele só não trabalha He got wrapped up in loving but He got wrapped up in loving but e ele se cobriu com amor mas We opened him just in time We opened him just in time Nós o descobrimos a tempo He said don't make your problems my funny problems He said don't make your problems my funny problems Ele disse não faça dos seus problemas os meus problemas esquisitos, Because I've got problems but I'll cover them up in Because I've got problems but I'll cover them up in pois eu tenho problemas mas eu os resolverei a time time tempo Don't make your troubles my funny troubles Don't make your troubles my funny troubles Não faça de suas dificuldades as minhas dificuldades esquisitas, Because I've got troubles Because I've got troubles pois eu tenho dificuldades Why we talk about 'em all the time Why we talk about 'em all the time Porque nós falamos delas o tempo todo? Like crocodiles sometimes I wanna eat him Like crocodiles sometimes I wanna eat him Como crocodilos, às vezes, eu quero comê-lo Sometimes I just wanna meet him for a Sometimes I just wanna meet him for a Às vezes eu apenas quero encontrá-lo para uma Good meal but to eat you better win so loud Good meal but to eat you better win so loud boa refeição, mas para comer é melhor você vencer Like crocodiles sometimes he just wanna basement Like crocodiles sometimes he just wanna basement Como crocodilos, às vezes, ele só quer perder Sometimes, man, he can never take it when he Sometimes, man, he can never take it when he Às vezes, cara, ele não aceita quando ele Do not look at you but deep inside it's fine, thinking Do not look at you but deep inside it's fine, thinking não olha pra você mas no fundo está tudo bem, pensando sobre about about sobre Torture Torture Tortura Don't let it get you down Don't let it get you down Não permita que isso te deixe mal There's other ways to fight There's other ways to fight Existem outras maneiras de combater Torture Torture Tortura I hope it gets you 'round I hope it gets you 'round Eu espero que ela te supere Shaking it off with me Shaking it off with me Libertando-se comigo Man, now don't get too freaky on me Man, now don't get too freaky on me cara, agora não fique louco comigo






Mais tocadas

Ouvir Animal Collective Ouvir