×
Original Corrigir

Mad About You

Maluco por você

A stone's throw from Jerusalem A stone's throw from Jerusalem A poucos passos de Jerusalém I walked a lonely mile in the moonlight I walked a lonely mile in the moonlight Eu andei uma milha solitária na luz da lua And through a million stars were shining And through a million stars were shining E através de um milhão de estrelas estavam brilhando My heart was lost on a distant planet My heart was lost on a distant planet Meu coração estava perdido em um planeta distante That whirls around the April moon That whirls around the April moon Que gira em torno da lua abril Whirling in an arc of sadness Whirling in an arc of sadness Girando em um arco de tristeza I'm lost without you I'm lost without you I'm lost without you I'm lost without you Eu estou perdido sem você Estou perdido sem você Though all my kingdoms turn to sand Though all my kingdoms turn to sand Apesar de todos os meus reinos vez de areia And fall into the sea And fall into the sea E caem no mar I'm mad about you I'm mad about you I'm mad about you I'm mad about you Eu estou maluco por você eu estou maluco por você And from the dark secluded valleys And from the dark secluded valleys E dos vales escuros isolada I heard the ancient songs of sadness I heard the ancient songs of sadness Eu ouvi as canções antigas de tristeza But every step I thought of you But every step I thought of you Mas cada passo que eu pensei em você Every footstep only you Every footstep only you Cada passo só você And every star a grain of sand And every star a grain of sand E cada estrela um grão de areia The leavings of a dried up ocean The leavings of a dried up ocean Os restos de um oceano secou Tell me, how much longer? How much longer? Tell me, how much longer? How much longer? Diga-me, por quanto tempo? Quanto tempo mais? They say a city in the desert lies They say a city in the desert lies Eles dizem que uma cidade no deserto de mentiras The vanity of an ancient king The vanity of an ancient king A vaidade de um antigo rei But the city lies in broken pieces But the city lies in broken pieces Mas a cidade está em pedaços Where the wind howls and the vultures sing Where the wind howls and the vultures sing Onde os uivos do vento e os abutres cantam These are the works of man These are the works of man Estas são as obras do homem This is the sum of our ambition This is the sum of our ambition Esta é a soma da nossa ambição It would make a prison of my life It would make a prison of my life Não faria uma prisão da minha vida If you became another's wife If you became another's wife Se você se tornou a mulher de outro With every prison blown to dust With every prison blown to dust Com cada prisão soprada a poeira My enemies walk free My enemies walk free Meus inimigos andam livres I'm mad about you I'm mad about you I'm mad about you I'm mad about you Eu estou maluco por você eu estou maluco por você And I have never in my life And I have never in my life E eu nunca na minha vida Felt more alone than I do now Felt more alone than I do now Senti mais sozinho do que eu estou agora Although I claim dominions over all I see Although I claim dominions over all I see Embora eu tenha perdido domínios sobre tudo o que vejo It means nothing to me It means nothing to me Não significa nada para mim There are no vitories There are no vitories Não há vitorias In all our histories, without love In all our histories, without love Em todas as nossas histórias, sem amor A stone's throw from Jerusalem A stone's throw from Jerusalem A poucos passos de Jerusalém I walked a lonely mile in the moonlight I walked a lonely mile in the moonlight Eu andei uma milha solitária na luz da lua And through a million stars were shining And through a million stars were shining E através de um milhão de estrelas estavam brilhando My heart was lost on a distant planet My heart was lost on a distant planet Meu coração estava perdido em um planeta distante That whirls around the April moon That whirls around the April moon Que gira em torno da lua de abril Whirling in an arc of sadness Whirling in an arc of sadness Girando em um arco de tristeza I'm lost without you I'm lost without you I'm lost without you I'm lost without you Eu estou perdido sem você Estou perdido sem você And though you hold the keys to ruin And though you hold the keys to ruin E mesmo que você mantenha as teclas para arruinar Of everything I see Of everything I see De tudo que eu vejo With every prison blown to dust, With every prison blown to dust, Com cada prisão soprada a poeira, My enemies walk free My enemies walk free Meus inimigos andam livres Though all my kingdoms turn to sand Though all my kingdoms turn to sand Apesar de todos os meus reinos vez de areia And fall into the sea And fall into the sea E caem no mar I'm mad about you I'm mad about you I'm mad about you I'm mad about you Eu estou maluco por você eu estou maluco por você






Mais tocadas

Ouvir Anita Baker Ouvir