×
Original Corrigir

If I Could Feel That Old Feeling Again

Se eu pudesse sentir aquele antigo sentimento de novo

If I could feel that old feeling again If I could feel that old feeling again Se eu pudesse sentir aquele velho sentimento de novo The touch of your hand in mine The touch of your hand in mine O toque da sua mão na minha And if I could see that sweet smile And if I could see that sweet smile E se eu pudesse ver aquele sorriso doce It would bring back for awhile It would bring back for awhile Isso traria de volta por algum tempo That old feeling again That old feeling again Aquele velho sentimento de novo (Feeling, feeling, that old feeling again) (Feeling, feeling, that old feeling again) (Sentindo, sentindo, aquele velho sentimento de novo) It's been a long time It's been a long time Faz muito tempo Since you departed Since you departed Desde que você partiu But I can't forget you But I can't forget you Mas não consigo te esquecer Because I'm still, still broken hearted Because I'm still, still broken hearted Porque eu ainda estou com o coração partido And if I could feel that old feeling again And if I could feel that old feeling again E se eu pudesse sentir aquele velho sentimento de novo The touch of your hand in mine The touch of your hand in mine O toque da sua mão na minha And if I could see that sweet smile And if I could see that sweet smile E se eu pudesse ver aquele sorriso doce It would bring back for awhile It would bring back for awhile Isso traria de volta por algum tempo That old feeling again That old feeling again Aquele velho sentimento de novo (Feeling, feeling, that old feeling again) (Feeling, feeling, that old feeling again) (Sentindo, sentindo, aquele velho sentimento de novo) I was a fool I was a fool eu fui um tolo To let you slip away To let you slip away Para deixar você escapar But I'm so much wiser now But I'm so much wiser now Mas estou muito mais sábio agora But my wisdom came too late But my wisdom came too late Mas minha sabedoria veio tarde demais I'd give all of my tomorrows I'd give all of my tomorrows Eu daria todos os meus amanhãs For just one yesterday with you For just one yesterday with you Por apenas um ontem com você Just to bring back those feelings Just to bring back those feelings Só para trazer de volta esses sentimentos It'd be a dream come true It'd be a dream come true Seria um sonho tornado realidade If I could feel that old feeling again If I could feel that old feeling again Se eu pudesse sentir aquele velho sentimento de novo The touch of your hand in mine The touch of your hand in mine O toque da sua mão na minha Wo oh, if I could see that sweet smile Wo oh, if I could see that sweet smile Wo oh, se eu pudesse ver aquele sorriso doce It would bring back for awhile It would bring back for awhile Isso traria de volta por algum tempo That old feeling again That old feeling again Aquele velho sentimento de novo (Feeling again) (Feeling again) (Sentindo de novo) That old feeling again That old feeling again Aquele velho sentimento de novo (Feeling again) (Feeling again) (Sentindo de novo) That old feeling again That old feeling again Aquele velho sentimento de novo (Feeling again) (Feeling again) (Sentindo de novo) That old feeling, old feeling That old feeling, old feeling Esse velho sentimento, velho sentimento (Feeling again) (Feeling again) (Sentindo de novo) Old feeling again Old feeling again Sentimento antigo de novo

Composição: David Camon





Mais tocadas

Ouvir Anita Ward Ouvir