×
Original Corrigir

Is That For Me?

Isso É Para Mim? (part. Alesso)

(Is that for me?) (Is that for me?) (Isso é para mim?) Ooh, come a little bit closer Ooh, come a little bit closer Ooh, venha um pouco mais perto Come and get a little piece of mine, yeah Come and get a little piece of mine, yeah Venha e pegue um pedacinho meu, sim Let me take over Let me take over Deixe-me tomar o controle Nothing wrong with feeling right Nothing wrong with feeling right Não há nada de errado em se sentir bem Oh no, don't be selfish Oh no, don't be selfish Oh não, não seja egoísta It's getting late, look at the time It's getting late, look at the time Está ficando tarde, olhe a hora Been thinking about it all day Been thinking about it all day Estive pensando nisso o dia todo What we're gonna do about it tonight? What we're gonna do about it tonight? O que vamos fazer sobre isso esta noite? Up against the wall, up against the wall Up against the wall, up against the wall Contra a parede, contra a parede No holding back now No holding back now Nada de se segurar agora No tapping out now No tapping out now Nada de ir embora agora No turnin' back now No turnin' back now Nada de voltar atrás agora Catching feelings, no, catching feelings, no Catching feelings, no, catching feelings, no Sem nos apegar, sem nos apegar Let's go away now Let's go away now Vamos fugir agora Savor the taste now Savor the taste now Vamos sentir o gosto disso agora Wanna know now Wanna know now Eu quero saber agora Is that for me? Is that for me? Isso é para mim? Is that for me? Is that for me? Isso é para mim? Is that for me? Is that for me? Isso é para mim? Ooh, lemme back up on it Ooh, lemme back up on it Ooh, deixe eu voltar um pouco Hold on, we're going for a ride, yeah Hold on, we're going for a ride, yeah Espere, vamos dar uma volta, sim 'Ready know you want it 'Ready know you want it Já sei que você quer Know you wanna take all my time Know you wanna take all my time Sei que você quer ter todo meu tempo But you can't be stingy But you can't be stingy Mas você não pode ser mesquinho Gotta gimme, gimme what I like Gotta gimme, gimme what I like Tem que me dar, me dar o que eu gosto Been thinking about it all day Been thinking about it all day Estive pensando nisso o dia todo What we gon' do tonight? What we gon' do tonight? O que vamos fazer esta noite? Up against the wall, up against the wall Up against the wall, up against the wall Contra a parede, contra a parede No holding back now (oh, no) No holding back now (oh, no) Nada de se segurar agora (oh, não) No tapping out now (oh, no) No tapping out now (oh, no) Nada de ir embora agora (oh, não) No turnin' back now No turnin' back now Nada de voltar atrás agora Catching feelings, no, catching feelings, no Catching feelings, no, catching feelings, no Sem nos apegar, sem nos apegar Let's go away now Let's go away now Vamos fugir agora Savor the taste now Savor the taste now Vamos sentir o gosto disso agora Wanna know now Wanna know now Eu quero saber agora Is that for me? Is that for me? Isso é para mim? Is that for me? Is that for me? Isso é para mim? Is that for me? Is that for me? Isso é para mim? Is that for me? Is that for me? Isso é para mim? Is that for me? Is that for me? Isso é para mim? Is that for me? Is that for me? Isso é para mim?

Composição: Poo Bear





Mais tocadas

Ouvir Anitta Ouvir