Domani tu mi lascerai Domani tu mi lascerai Amanha tu me deixarás e più non tornerai, e più non tornerai, e mais não voltarás, domani tutti i sogni miei domani tutti i sogni miei amanha todos os sonhos meus li porterai con te. li porterai con te. os levarás contigo. La fiamma del tuo amor La fiamma del tuo amor A flama do teu amor che sol per me sognai invan che sol per me sognai invan que somente para mim sonhei em vão è luce di candela che è luce di candela che é luz de vela que già si spegne piano pian. già si spegne piano pian. já se apaga pouco a pouco. La fiamma del tuo amor La fiamma del tuo amor A flama do teu amor che sol per me sognai invan che sol per me sognai invan que somente para mim sonhei em vão è luce di candela che è luce di candela che é luz de vela que già si spegne piano pian. già si spegne piano pian. já se apaga pouco a pouco. Una parola ancor Una parola ancor Uma palavra ainda e dopo svanirà e dopo svanirà e depois desvanecerá un breve istante di un breve istante di um breve instante de felicità. felicità. felicidade. Ma come è triste il cuor Ma come è triste il cuor Mas como é triste o coração se nel pensare a te se nel pensare a te se pensando em ti ricorda i baci tuoi ricorda i baci tuoi relembra dos beijos teus che non son più per me. che non son più per me. que não são mais para mim. Domani tu mi lascerai Domani tu mi lascerai Amanha tu me deixarás e più non tornerai, e più non tornerai, e mais não voltarás, domani tutti i sogni miei domani tutti i sogni miei amanha todos os sonhos meus li porterai con te. li porterai con te. os levarás contigo. La fiamma del tuo amor La fiamma del tuo amor A flama do teu amor che sol per me sognai invan che sol per me sognai invan que somente para mim sonhei em vão è luce di candela che è luce di candela che é luz de vela que già si spegne piano pian. già si spegne piano pian. já se apaga pouco a pouco.