I am a man I am a man Eu sou um homem Cut from the know Cut from the know Moldado pelo saber Rarely do friends Rarely do friends Raramente faço amigos Come and then go Come and then go Eles vêm e depois vão She was a girl She was a girl Ela era uma garota Soft but estranged Soft but estranged Delicada, mas alienada We were the two We were the two Nós éramos "Os Dois" Our lives rearranged Our lives rearranged Nossas vidas mudaram Feeling so good that day Feeling so good that day Me sentindo tão bem aquele dia A feeling of love that day A feeling of love that day Uma sensação de amor aquele dia Twisting and turning Twisting and turning Girando e rodando Your feelings are burning Your feelings are burning Seus sentidos estão queimando You're breaking the girl You're breaking the girl Você está despedaçando a garota (She meant you no harm) (She meant you no harm) Ela não quis te fazer mal Think you're so clever Think you're so clever Você se acha tão esperto But now you must sever But now you must sever Mas agora você precisam se separar You're breaking the girl You're breaking the girl Você está despedaçando a garota (He loves no one else) (He loves no one else) Ele não ama mais ninguém Raised by my dad Raised by my dad Criado pelo meu pai Girl of the day Girl of the day A garota do dia He was my man He was my man Ele era o meu homem That was the way That was the way E assim que era She was the girl She was the girl Ela era a garota Left alone Left alone Deixada sozinha Feeling the need Feeling the need Sentindo a necessidade To make me her home To make me her home De fazer dela o meu lar I don't know what, when or why I don't know what, when or why Eu não sei o quê, nem quando, nem por quê The twilight of love had arrived The twilight of love had arrived O crepúsculo do amor tinha chegado Twisting and turning Twisting and turning Girando e rodando Your feelings are burning Your feelings are burning Seus sentidos estão queimando You're breaking the girl You're breaking the girl Você está despedaçando a garota (She meant you no harm) (She meant you no harm) Ela não quis te fazer mal Think you're so clever Think you're so clever Você se acha tão esperto But now you must sever But now you must sever Mas agora você precisam se separar You're breaking the girl You're breaking the girl Você está despedaçando a garota (He loves no one else) (He loves no one else) Ele não ama mais ninguém Twisting and turning Twisting and turning Girando e rodando Your feelings are burning Your feelings are burning Seus sentidos estão queimando You're breaking the girl You're breaking the girl Você está despedaçando a garota (She meant you no harm) (She meant you no harm) Ela não quis te fazer mal Think you're so clever Think you're so clever Você se acha tão esperto But now you must sever But now you must sever Mas agora você precisam se separar You're breaking the girl You're breaking the girl Você está despedaçando a garota (He loves no one else) (He loves no one else) Ele não ama mais ninguém