×
Original Corrigir

Ti Lascerò

Te deixarei

Ti lascerò andare ma indifesa come sei Ti lascerò andare ma indifesa come sei Te deixarei andar mas indefesa como ès farei di tutto per poterti trattenere farei di tutto per poterti trattenere farei de tudo para poder impedir perchè dovrai scontrarti con i sogni che si fanno perchè dovrai scontrarti con i sogni che si fanno porque deveràs afrontar os sonhos que se fazem quando si vive intensamente la tua età. quando si vive intensamente la tua età. quando se vive intensamente a tua idade. Ti lascerò provare a dipingere i tuoi giorni Ti lascerò provare a dipingere i tuoi giorni Te deixarei provar a pintar os teus sonhos con i colori accesi dei tuoi anni con i colori accesi dei tuoi anni com as cores fortes dos teus anos ti aiuterò a sconfiggere i dolori che verranno ti aiuterò a sconfiggere i dolori che verranno te ajudarei a destruir as dores que virao perchè saranno anche più grandi degli amori che ti avranno perchè saranno anche più grandi degli amori che ti avranno porque serao ate maiores dos amores que ti terao e lascerò ai tuoi occhi tutta una vita da guardare e lascerò ai tuoi occhi tutta una vita da guardare e deixarei aos teus olhos toda uma vida da olhar ma è la tua vita e non trattarla male. ma è la tua vita e non trattarla male. mas è a tua vida e nao tratar-la mau. Ti lascerò...crescere Ti lascerò...crescere Te deixarei...crescer ti lascerò...scegliere ti lascerò...scegliere te deixarei...escolher ti lascerò anche sbagliare...ti lascerò ti lascerò anche sbagliare...ti lascerò te deixarei atè errar...te deixarei Ti lascerò decidere per chi sarà al tuo fianco Ti lascerò decidere per chi sarà al tuo fianco Te deixarei decidir por quem serà ao teu lado piuttosto che permettere di dirmi che sei stanco piuttosto che permettere di dirmi che sei stanco do que permitir de dizer-me que estàs cançado lo faccio perché in te ho amato l'uomo e il suo coraggio lo faccio perché in te ho amato l'uomo e il suo coraggio eu faço porque em voce eu amei o homem e a sua coragem e quella forza di cambiare per poi ricominciare e quella forza di cambiare per poi ricominciare e aquela força de mudar para depois recomeçar e quando avrò davanti agli occhi altri due occhi da guardare e quando avrò davanti agli occhi altri due occhi da guardare e quando terei em frente ao olhos outros dois olhos para olhar il mio silenzio lo sentirai gridare. il mio silenzio lo sentirai gridare. o meu silencio sentiràs gritar. Ti lascerò...vivere Ti lascerò...vivere Te deixarei....viver ti lascerò...ridere ti lascerò...ridere Te deixarei...sorrir ti lascerò...ti lascerò. ti lascerò...ti lascerò. te deixarei...te deixarei. E lascerò ai tuoi sorrisi la voglia di scoppiare E lascerò ai tuoi sorrisi la voglia di scoppiare E deixarei aos teus sorrisos a vontade de explodir ed il tuo orgoglio lo lascerò sfogare. ed il tuo orgoglio lo lascerò sfogare. e o teu orgulho eu deixarei esfogar. Ti lascerò...credere Ti lascerò...credere Te deixarei...acreditar ti lascerò...scegliere ti lascerò...scegliere te deixarei...escolher ti lascerò...ti lascerò. ti lascerò...ti lascerò. te deixarei...te deixarei. Ti lascerò...vivere Ti lascerò...vivere Te deixarei...viver ti lascerò...vivere ti lascerò...vivere te deixarei...viver ti lascerò...ti lascerò ti lascerò...ti lascerò te deixarei...te deixarei

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Anna Oxa Ouvir