E un'emozione nuova nello stomaco E un'emozione nuova nello stomaco E uma nova emoção no estômago la mia voce e le mie labbra che tremano la mia voce e le mie labbra che tremano A minha voz e os meus lábios que tremem le mani fra le mani tue poi si intrecciano le mani fra le mani tue poi si intrecciano As mãos entre as mãos tuas depois se entrelaçam E' vero è proprio vero è come rotolare E' vero è proprio vero è come rotolare É verdade, é mesmo verdade, é como rolar si cambia il modo di vestire e di pensare si cambia il modo di vestire e di pensare Se muda o modo de vestir e de pensar è vero è proprio vero che.. è vero è proprio vero che.. É verdade, é mesmo verdade que... è come stare in paradiso è come stare in paradiso É como estar no paraíso Sento addosso già la gelosia Sento addosso già la gelosia Sinto agora já o ciúme che mi stringe in gola che mi stringe in gola Que me aperta na garganta ma devo fidarmi di te ma devo fidarmi di te Mas devo confiar em ti tu non tradirmi mai..improvviso amore tu non tradirmi mai..improvviso amore Não me traia nunca..improviso amor sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale És um mundo novo que...não tem um dia igual tu non tradirmi mai...non so perdonare tu non tradirmi mai...non so perdonare Não me traia nunca.. não sei perdoar anche se morirei..senza far rumore anche se morirei..senza far rumore Também se eu morreria... Sem fazer barulho Fra le incertezze e i dubbi sai..nel cuore Fra le incertezze e i dubbi sai..nel cuore Entre as incertezas e as dúvidas, sabe...no coração ho scelto te l'amore ormai.. ho scelto te l'amore ormai.. Escolhi a ti, o amor até agora e nei miei giorni sei indispensabile.. e nei miei giorni sei indispensabile.. E nos meus dias és indispensável ovunque tu ti troverai senza di me ovunque tu ti troverai senza di me Em todo lugar tu te encontrarás sem mim a mezzanotte e cinque io ti penserò a mezzanotte e cinque io ti penserò À meia-noite e cinco eu pensarei em ti col cuore un messaggio poi io ti invierò col cuore un messaggio poi io ti invierò Com o coração... Uma mensagem então te enviarei insieme siamo nuvole che su nel cielo insieme siamo nuvole che su nel cielo Juntos estamos... Nuvens que sobre o céu balliamo e coloriamo sul mondo intero balliamo e coloriamo sul mondo intero Bailamos e colorimos sobre o mundo inteiro sospesi fra le stelle noi.. sospesi fra le stelle noi.. Suspensos entre as estrelas nós... noi siamo rondini in paradiso noi siamo rondini in paradiso Nós somos andorinhas no paraíso come un angelo caduto giù come un angelo caduto giù Como um anjo caído io mi sento quando io mi sento quando Eu me sinto quando quando non sei qui con me quando non sei qui con me Quando não estás aqui comigo tu non tradirmi mai..improvviso amore tu non tradirmi mai..improvviso amore Não me traia nunca..improviso amor sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale És um mundo novo que...não tem um dia igual tu non tradirmi mai...non so perdonare tu non tradirmi mai...non so perdonare Não me traia nunca.. não sei perdoar anche se morirei..senza far rumore anche se morirei..senza far rumore Também se eu morreria... Sem fazer barulho io non amato mai così..davvero io non amato mai così..davvero Eu nunca amei assim... de verdade ho scelto te l'amore ormai.. ho scelto te l'amore ormai.. Escolhi a ti, o amor até agora ma nei miei giorni sei indispensabile ma nei miei giorni sei indispensabile Mas nos meus dias és indispensável tu non tradirmi mai..improvviso amore tu non tradirmi mai..improvviso amore Não me traia nunca..improviso amor sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale És um mundo novo que...não tem um dia igual tu non tradirmi mai...non so perdonare tu non tradirmi mai...non so perdonare Não me traia nunca.. não sei perdoar anche se morirei..senza far rumore anche se morirei..senza far rumore Também se eu morreria... Sem fazer barulho e nei miei giorni sei indispensabile e nei miei giorni sei indispensabile E nos meus dias és indispensável