×
Original Corrigir

Bad Girlfriend

Péssima Namorada

I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend Eu sou uma má namorada I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend Eu sou uma má namorada You cancel plans for me, I cancel ours on you You cancel plans for me, I cancel ours on you Você cancela seus planos por mim, eu cancelo os nossos por você Said I'd be back early, I don't get in 'til 2 Said I'd be back early, I don't get in 'til 2 Disse que voltaria cedo e não entro antes das 2 You ask me where I've been, I tell you something vague You ask me where I've been, I tell you something vague Você me pergunta onde eu estive, eu te digo uma coisa vaga Think I messed up again, what can I say Think I messed up again, what can I say Acho que eu estraguei tudo de novo, o que posso dizer Your mum says that she hates me, thinks I'm fucking lazy Your mum says that she hates me, thinks I'm fucking lazy Sua mãe diz que me odeia, pensa que eu sou preguiçosa Your friends keep on telling you to leave me 'cause I'm crazy Your friends keep on telling you to leave me 'cause I'm crazy Seus amigos continuam dizendo para você me deixar porque eu sou louca I do some shit you can't forget I do some shit you can't forget Eu faço alguma merda que você não pode esquecer But you better get used to it But you better get used to it Mas é melhor você se acostumar com isso I'm a bad girlfriend, I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend, I'm a bad girlfriend Eu sou uma péssima namorada, eu sou uma péssima namorada You tell me your birthday, I forgot again You tell me your birthday, I forgot again Você me diz seu aniversário, eu esqueço de novo I'm a bad girlfriend, I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend, I'm a bad girlfriend Eu sou uma péssima namorada, eu sou uma péssima namorada I can see you calling, I'm not answering I can see you calling, I'm not answering Eu posso ver suas chamadas, mas não vou atendê-las I'm laughing but I don't think that you're funny I'm laughing but I don't think that you're funny Estou rindo mas não acho que você seja engraçado I'm staying 'cause you give me all your money I'm staying 'cause you give me all your money Eu vou ficar porque você me dá todo o seu dinheiro I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend Eu sou uma péssima namorada I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend Eu sou uma péssima namorada I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namo- I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namorada I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma péssima-péssima namo- I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namorada You make me dinner then, I order take-away You make me dinner then, I order take-away Você me faz o jantar, eu peço algo pra viagem You wanna meet my friends, I say another day You wanna meet my friends, I say another day Você quer conhecer meus amigos, eu digo outro dia You trust me with your keys, and I fuck up your car You trust me with your keys, and I fuck up your car Você confia em mim com suas chaves e eu estrago o seu carro You wanna stay with me, I break your heart You wanna stay with me, I break your heart Você quer ficar comigo, eu quebro seu coração 'Cause I'm one in a million, more like in a billion 'Cause I'm one in a million, more like in a billion Porque eu sou uma em um milhão, tá mais pra um bilhão I don't think it's cheating if I'm kissing other women I don't think it's cheating if I'm kissing other women Eu não acho que seja traição se eu estiver beijando outras mulheres I do some shit you can't forgive I do some shit you can't forgive Eu faço alguma merda que você não pode perdoar And you better get used to it And you better get used to it E é melhor você se acostumar com isso I'm a bad girlfriend, I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend, I'm a bad girlfriend Eu sou uma má namorada, eu sou uma má namorada You tell me your birthday, I forgot again You tell me your birthday, I forgot again Você me diz seu aniversário, eu esqueço de novo I'm a bad girlfriend, I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend, I'm a bad girlfriend Eu sou uma má namorada, eu sou uma má namorada I can see you calling, I'm not answering I can see you calling, I'm not answering Eu posso ver suas chamadas, mas não vou atendê-las I'm laughing but I don't think that you're funny I'm laughing but I don't think that you're funny Estou rindo mas não acho que você seja engraçado I'm staying 'cause you give me all your money I'm staying 'cause you give me all your money Eu vou ficar porque você me dá todo o seu dinheiro I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend Eu sou uma má namorada I'm a bad girlfriend I'm a bad girlfriend Eu sou uma má namorada I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namo- I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (but you already knew that) I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (but you already knew that) Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namorada (mas você já sabia disso) I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namo- I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namorada You should be with someone who's You should be with someone who's Você deveria estar com alguém que Always gonna wake up with you Always gonna wake up with you Sempre vai acordar com você Always gonna tell you the truth Always gonna tell you the truth Sempre vai te contar a verdade And not lie to you like I do And not lie to you like I do E não mentir para você como eu faço You should be with someone else You should be with someone else Você deveria estar com outra pessoa Someone who is not myself Someone who is not myself Alguém que não é eu mesma You know I'm no good for your health You know I'm no good for your health Você sabe que eu não sou bom para a sua saúde And everyone else can tell And everyone else can tell E todo mundo pode dizer I'm a bad girlfriend, yeah! I'm a bad girlfriend, yeah! Eu sou uma má namorada, sim! I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namo- I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (but you already knew that) I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (but you already knew that) Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma Má-má namorada (mas você já sabia disso) I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl (that I'm bad, I'm bad, bad, bad) I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl (that I'm bad, I'm bad, bad, bad) Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namo- (que eu sou má, má,má) I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (yeah) I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (yeah) Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namo- I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (but you already knew that) I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (but you already knew that) Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namorada (mas você já sabia disso) I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl I'm a, I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namo- I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (I'm a bad, I'm bad, bad girlfriend, yeah) I'm a, I'm a, I'm a bad-bad girl-girlfriend (I'm a bad, I'm bad, bad girlfriend, yeah) Sou uma, sou uma, sou uma, sou uma má-má namorada

Composição: Anne-marie / Dj White Shadow / Mark Nilan Jr. / Nick Monson / Sasha Sloan





Mais tocadas

Ouvir Anne-Marie Ouvir