×
Original Corrigir

I Can't Stop Loving You

Eu não posso Stop Loving You

(I can't stop loving you) (I can't stop loving you) (Eu não posso parar de te amar) I've made up my mind I've made up my mind Eu fiz a minha mente To live in memory of the lonesome times (I can't stop wanting you) To live in memory of the lonesome times (I can't stop wanting you) Para viver com a memória de tempos solitários (Não posso deixar de querer você) It's useless to say It's useless to say É inútil dizer So I'll just live my life in dreams of yesterday (dreams of yesterday) So I'll just live my life in dreams of yesterday (dreams of yesterday) Então só vou viver minha vida dos sonhos de ontem (Sonhos de ontem) Those happy hours that we once knew Those happy hours that we once knew Aquelas horas felizes que já sabia Tho' long ago, they still make me blue Tho' long ago, they still make me blue Há muito tempo Tho ', eles ainda me deixa triste They say that time heals a broken heart They say that time heals a broken heart Dizem que o tempo cura um coração partido But time has stood still since we've been apart But time has stood still since we've been apart Mas o tempo não passou desde que nos separamos (I can't stop loving you) (I can't stop loving you) (Eu não posso parar de te amar) I've made up my mind I've made up my mind Eu fiz a minha mente To live in memories of the lonesome times (I can't stop wanting you) To live in memories of the lonesome times (I can't stop wanting you) Para viver em memórias de tempos solitários (Não posso deixar de querer você) It's useless to say It's useless to say É inútil dizer So I'll just live my life in dreams of yesterday (those happy hours) So I'll just live my life in dreams of yesterday (those happy hours) Então só vou viver minha vida dos sonhos de ontem (Aquelas horas felizes) Those happy hours (that we once knew) Those happy hours (that we once knew) Aquelas horas felizes (que já sabia) That we once knew (tho' long ago) That we once knew (tho' long ago) Que conhecíamos (tho 'há muito tempo) Tho' long ago (still make me blue) Tho' long ago (still make me blue) Há muito tempo Tho '(Ainda me deixam triste) Still ma-a-a-ake me blue (they say that time) Still ma-a-a-ake me blue (they say that time) Ainda ma-aa-ake me azul (eles dizem que o tempo) They say that time (heals a broken heart) They say that time (heals a broken heart) Dizem que o tempo (Cura um coração partido) Heals a broken heart (but time has stood still) Heals a broken heart (but time has stood still) Cura um coração partido (mas o tempo parou) Time has stood still (since we've been apart) Time has stood still (since we've been apart) O tempo parou (desde que nos separamos) Since we've been apart Since we've been apart Desde que nos separamos (I can't stop loving you) (I can't stop loving you) (Eu não posso parar de te amar) I said I made up my mind I said I made up my mind Eu disse que eu fiz a minha mente To live in memory of the lonesome times (sing a song, children) To live in memory of the lonesome times (sing a song, children) Para viver com a memória de tempos solitários (cantar uma canção, as crianças) (I can't stop wanting you) (I can't stop wanting you) (Eu não posso deixar de querer você) It's useless to say It's useless to say É inútil dizer So I'll just live my life of dreams of yesterday (of yesterday) So I'll just live my life of dreams of yesterday (of yesterday) Então só vou viver minha vida dos sonhos de ontem (de ontem)

Composição: Don Gibson





Mais tocadas

Ouvir Anne Murray Ouvir