×
Original Corrigir

I'm Not Afraid Anymore

Eu não tenho mais medo

I might have taken the long way home I might have taken the long way home Eu poderia ter tomado o caminho mais longo para casa If you not let me had lead the way If you not let me had lead the way Se você não me deixar liderar o caminho I might have been on my own too long I might have been on my own too long Eu poderia estar sozinha por muito tempo But I found you and I'd like you to stay But I found you and I'd like you to stay Mas eu te encontrei e gostaria que você ficasse You gave my soul meaning You gave my soul meaning Você deu a minha alma significado And you taught me to be alive And you taught me to be alive E você me ensinou a estar vivo And boy I got to thinkin' And boy I got to thinkin' E garoto eu comecei a pensar I really want to thank you I really want to thank you Eu realmente quero te agradecer You've givin' me the will to survive You've givin' me the will to survive Você está me dando a vontade de sobreviver I'm not afraid of the long cruel nights I'm not afraid of the long cruel nights Eu não tenho medo das longas e cruéis noites When the wind is blowin' at my door When the wind is blowin' at my door Quando o vento está soprando na minha porta I'm not afraid of the black or white I'm not afraid of the black or white Eu não tenho medo do preto ou branco Or the feelings I was hiding before Or the feelings I was hiding before Ou os sentimentos que eu estava escondendo antes But your love has givin' something more But your love has givin' something more Mas seu amor tem algo mais Than any one thing, it got me how to really be sure Than any one thing, it got me how to really be sure Do que qualquer coisa, me deu como ter certeza Boy you've opened my eyes Boy you've opened my eyes Rapaz, você abriu meus olhos Now I'm not afraid anymore Now I'm not afraid anymore Agora eu não tenho mais medo You were the one that believed in me You were the one that believed in me Você foi o único que acreditou em mim When I was living in a world of my own When I was living in a world of my own Quando eu estava vivendo em um mundo meu You're the reason that I am free You're the reason that I am free Você é a razão que eu sou livre When I think of you I am never alone When I think of you I am never alone Quando penso em você, nunca estou sozinho I use to be a dreamer I use to be a dreamer Eu costumava ser um sonhador Who never had a dream alive Who never had a dream alive Quem nunca teve um sonho vivo Boy I got to thinkin', I really want to thank you Boy I got to thinkin', I really want to thank you Garoto eu comecei a pensar, eu realmente quero te agradecer You giving me the will to survive You giving me the will to survive Você está me dando a vontade de sobreviver I'm not afraid of the long cruel nights I'm not afraid of the long cruel nights Eu não tenho medo das longas e cruéis noites When the wind is blowin' at my door When the wind is blowin' at my door Quando o vento está soprando na minha porta I'm not afraid of the black or white I'm not afraid of the black or white Eu não tenho medo do preto ou branco Or the feelings I was hiding before Or the feelings I was hiding before Ou os sentimentos que eu estava escondendo antes But your love has givin' something more But your love has givin' something more Mas seu amor tem algo mais Than any one thing, it got me how to really be sure Than any one thing, it got me how to really be sure Do que qualquer coisa, me deu como ter certeza Boy you've opened up my eyes Boy you've opened up my eyes Garoto você abriu meus olhos Now I'm not afraid anymore Now I'm not afraid anymore Agora eu não tenho mais medo Your love has givin' something more Your love has givin' something more Seu amor deu algo mais Than any one thing, it got me how to really be sure Than any one thing, it got me how to really be sure Do que qualquer coisa, me deu como ter certeza Boy you've opened up my eyes Boy you've opened up my eyes Garoto você abriu meus olhos Now I'm not afraid anymore Now I'm not afraid anymore Agora eu não tenho mais medo I'm not afraid of the long cruel nights I'm not afraid of the long cruel nights Eu não tenho medo das longas e cruéis noites When the wind is blowin' at my door When the wind is blowin' at my door Quando o vento está soprando na minha porta I'm not afraid of the black or white I'm not afraid of the black or white Eu não tenho medo do preto ou branco Or the feelings I was hiding before Or the feelings I was hiding before Ou os sentimentos que eu estava escondendo antes But your love has givin' something more But your love has givin' something more Mas seu amor tem algo mais Than any one thing, it got me how to really be sure Than any one thing, it got me how to really be sure Do que qualquer coisa, me deu como ter certeza Boy you've opened my eyes Boy you've opened my eyes Rapaz, você abriu meus olhos Now I'm not afraid anymore Now I'm not afraid anymore Agora eu não tenho mais medo






Mais tocadas

Ouvir Anne Murray Ouvir