It's a dark road It's a dark road É uma rua escura And a dark way that leads to my house And a dark way that leads to my house E um caminho escuro para minha casa And the word says And the word says E a carta dizia You're never going to find me there You're never going to find me there 'você nunca vai me encontrar la Oh no Oh no oh não I've got an open door I've got an open door Eu tenho que abrir a porta It didn't get there by itself It didn't get there by itself E lá não há coisa alguma It didn't get there by itself It didn't get there by itself E lá não há coisa alguma There's a feeling There's a feeling Há um sentimento But you're not feeling it at all But you're not feeling it at all Mas você não está sentindo ele completamente There's a meaning There's a meaning Há um significado But you're not listening any more But you're not listening any more Mas você não está mais ouvindo I look at that open road I look at that open road Eu olho para a rua aberta I'm going to walk there by myself I'm going to walk there by myself E eu vou andar lá por minha conta And if you catch me, I might try to run away And if you catch me, I might try to run away E se você me pegar, Eu vou tentar fugir You know I can't be there too long You know I can't be there too long Você sabe que eu não posso ficar aqui por muito tempo And if you let me, I might try to make you stay And if you let me, I might try to make you stay E se você me deixar, Eu vou tentar fazer você ficar Seems you never realize a good thing till it's gone Seems you never realize a good thing till it's gone Assim você nunca vai perceber alguma coisa boa ainda vai embora... Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Maybe I'm still searching Maybe I'm still searching Talvez eu ainda esteja procurando But I don't know what it means But I don't know what it means Mas eu não sei o que significa All the fires of destruction are still burning in my dreams All the fires of destruction are still burning in my dreams Todo o fogo de destruição ainda está queimando nos meus sonhos There's no water that can wash away There's no water that can wash away Não há água e eu não posso apagá-lo This longing to come clean This longing to come clean Com isso tento me purificar Hey yeah, yeah Hey yeah, yeah Hey yea yea... Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh I can't find joy within my soul I can't find joy within my soul Eu não consigo encontrar algo sem minha alma It's just sadness taking hold It's just sadness taking hold Isso é muito triste e eu não posso segurar I want to come in from the cold I want to come in from the cold Eu quero ir para junto do frio And make myself renewed again And make myself renewed again E me reviver de novo It takes strength to live this way It takes strength to live this way É preciso ter força para viver assim The same old madness everyday The same old madness everyday A loucura mesmo velho todos os dias I want to kick these blues away I want to kick these blues away Eu quero chutar estes blues away I want tp learn to live again I want tp learn to live again Quero aprender a viver novamente Hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey Hey, hey Hey, hey It's a dark road It's a dark road É uma rua escura And a dark way that leads to my house And a dark way that leads to my house E um caminho escuro para minha casa And the word says And the word says E a carta dizia You're never going to find me there You're never going to find me there 'você nunca vai me encontrar la Oh no Oh no oh não' I've got an open door I've got an open door Eu tenho que abrir a porta It didn't get there by itself It didn't get there by itself E lá não há coisa alguma Oooh Oooh Oooh It didn't get there by itself It didn't get there by itself E lá não há coisa alguma