×
Original Corrigir

Via Dolorosa

Via dolorosa

Your ideals are wicked and deceiving Your ideals are wicked and deceiving Seus ideais são malditos e falsos How can you find peace How can you find peace Como você pode encontrar paz? You seek the righteous, but find the void You seek the righteous, but find the void Você procura a retidão, mas encontra o vazio Die by the sword of live by the book Die by the sword of live by the book Morra pela espada ou viva pelo livro Glimpse your death within the scunt Glimpse your death within the scunt Vislumbre a sua morte dentro da imundice Seek the righteous, find the truth Seek the righteous, find the truth Procure a retidão, encontre a verdade The book of eternal youth The book of eternal youth O livro da eterna juventude Of generations Of generations De gerações Cold as stone, you wander still Cold as stone, you wander still Frias como pedra, você ainda vaga Awaiting your inevitable death Awaiting your inevitable death Esperando a sua morte inevitável Your quest has ended where it began Your quest has ended where it began Sua jornada acabou onde ela começou But is there really a life for me But is there really a life for me Mas existe realmente uma vida para mim? Is there a place to dwell Is there a place to dwell Há um lugar para morar? Pleasures of the flesh Pleasures of the flesh Prazeres da carne Vio dolorosa Vio dolorosa Via dolorosa Of fear and despair, you've wandered Of fear and despair, you've wandered Por medo e desespero, você vagou Of hatred and grief, you've slaughtered Of hatred and grief, you've slaughtered Por ódio e dor, você massacrou I've seen you in your darkest hour I've seen you in your darkest hour Eu te vi em sua hora mais negra I know you as myself I know you as myself Eu te conheço como a mim But is there really a life for me... But is there really a life for me... Mas existe realmente uma vida para mim? Via dolorosa, memento mori Via dolorosa, memento mori Via dolorosa, lembre-se de sua morte In you i've found my nothing In you i've found my nothing Em você eu encontrei o meu nada In you i can't hide my pain In you i can't hide my pain Em você eu não posso esconder minha dor In you my love has gone In you my love has gone Em você meu amor se foi In you i've kept my cold In you i've kept my cold Em você eu mantive o meu frio Captor of sin, you've stolen my past Captor of sin, you've stolen my past Sequestrador do pecado, você roubou o meu passado Via dolorosa Via dolorosa Via dolorosa I've wasted my life for you I've wasted my life for you Eu perdi minha vida por você My hate you create My hate you create Meu ódio você criou My blood is water My blood is water Meu sangue é água My life means nothing My life means nothing Minha vida não significa nada My warmth has vanished My warmth has vanished Meu calor desapareceu






Mais tocadas

Ouvir Antestor Ouvir