Baby girl twist away Baby girl twist away Garotinha, você mudou When you're talking to me When you're talking to me Quando você fala comigo I can't breathe I can't breathe Eu não consigo respirar Set some time aside to say Set some time aside to say Tire algum tempo pra dizer Why don't you stay Why don't you stay Porque você não fica Two years later I still I feel like a child Two years later I still I feel like a child Dois anos depois e eu ainda me sinto como uma criança You're the one You're the one Você é a única I know you are I know you are Eu sei que é (Answer me if you could) (Answer me if you could) (Me responda se puder) You're the one You're the one Você é a única (No visitation, they said) (No visitation, they said) (Nada de visitas, eles dizem) I know you are I know you are Eu sei que é This calm feeling ends This calm feeling ends Esse sentimento de calma termina When you enter When you enter Quando você entra Not many cigarettes left Not many cigarettes left Nem poucos cigarros depois And I'll wait... until you ... arrive And I'll wait... until you ... arrive E eu esperarei... até você... chegar Don't want to, I want to Don't want to, I want to Não quero, eu quero I wouldn't, I would I wouldn't, I would Eu não quero, eu quero You're the one You're the one Você é a única I know you are I know you are Eu sei que é (Answer me if you could) (Answer me if you could) (Me responda se puder) You're the one You're the one Você é a única (I didn't, I know it) (I didn't, I know it) (Eu não queria, eu sei) I know you are I know you are Eu sei que você é (Meredith, I'll miss you when you're in Utah) (Meredith, I'll miss you when you're in Utah) (Meredith, eu sentirei sua falta enquanto você estiver em Utah) She's so lovely She's so lovely Ela é tão amável