Seems like I have to change my life Seems like I have to change my life Vejo como minha vida mudou It's on my shoulders today It's on my shoulders today Está sobre meus ombros nos dias de hoje But how can I go about my change But how can I go about my change Mas como posso dar continuidade sobre minha mudança when I'm used to my old ways? when I'm used to my old ways? Quando estou acostumada com meus velhos hábitos? For awhile I could hide For awhile I could hide Por um tempo eu poderia esconder Pretend that nothing bothered me Pretend that nothing bothered me Fingia que nada poderia me preocupar I thought that would make it better I thought that would make it better Eu acho que poderia fazer melhor But I can't hide forever But I can't hide forever Mas não posso se esconder pra sempre What do you expect from me? What do you expect from me? O que você espera de mim? I'm not trying to hold back I'm not trying to hold back Eu não estou tentando guardar I've heard this all before I've heard this all before Eu já escutei isso tudo antes After all that I've said, After all that I've said, Depois de tudo que eu disse, You don't understand me You don't understand me Você não me entende Just don't take it personally Just don't take it personally Apenas não leve isso pro lado pessoal I'm insecure playing love's games I'm insecure playing love's games Eu estou inseguro jogando em jogos do amor My past relationships to blame My past relationships to blame Minhas relações passadas para culpar Still I can't just stand aside Still I can't just stand aside Eu simplesmente não posso ficar parado Watching life passing me by Watching life passing me by Assistindo a vida passar por mim Absorbing every word you said Absorbing every word you said Absorvendo cada palavra que você disse I know it's not what you had planned I know it's not what you had planned Eu sei que não é o que você planejou I hope one day you'll understand I hope one day you'll understand Espero que um dia você entenda