From a place up high it’s been decreed From a place up high it’s been decreed De um lugar alto tem sido decretada That crimes against your god shall set you free That crimes against your god shall set you free Que os crimes contra o seu deus vos libertará For all the holy men will take a seat For all the holy men will take a seat Para todos os homens santos vai ter um assento And advocate the cause with apathy And advocate the cause with apathy E defender a causa com apatia And if you make enough mess when the working day is done And if you make enough mess when the working day is done E se você fizer o suficiente mexer quando o dia de trabalho termina You’re guaranteed a place in the sun You’re guaranteed a place in the sun Você está garantido um lugar ao sol If the plates were laid out differently If the plates were laid out differently Se as placas foram colocadas para fora de forma diferente In your honoured place i’d rather be In your honoured place i’d rather be Em seu lugar de honra Eu prefiro ser So if you hesitate or lose belief, just believe So if you hesitate or lose belief, just believe Então, se você hesitar ou perder crença, apenas acreditar And think of all the cunts that you’ll receive And think of all the cunts that you’ll receive E pensar em todas as bocetas que você receberá And if you make enough mess when you murder number one And if you make enough mess when you murder number one E se você fizer o suficiente mexer quando você assassinato número um You’re guaranteed a place in the sun You’re guaranteed a place in the sun Você está garantido um lugar ao sol