Los dos pensando en lo mismo, Los dos pensando en lo mismo, Ambos pensando a mesma coisa, los dos hablando pero sin hablar, los dos hablando pero sin hablar, os dois conversando, mas não fala, los dos mirando a los ojos, los dos mirando a los ojos, ambos olhando nos olhos, y tu intentando disimular. y tu intentando disimular. e sua tentativa de esconder. Y aquí una guitarra suena Y aquí una guitarra suena E esta guitarra soa en la Isla de Palma en la Isla de Palma na ilha de Palma donde unas manos recorren un mástil donde unas manos recorren un mástil onde as mãos vão um mastro pera decir sin palabras: pera decir sin palabras: para dizer, sem palavras uh, te quiero, te quiero uh, te quiero, te quiero uh, te quero, te quero uh, te quiero, te quiero. uh, te quiero, te quiero. uh, te quero, te quero. Dos estrellas han caído del cielo Dos estrellas han caído del cielo Duas estrelas caíram do céu y a tu cara han ido a parar, y a tu cara han ido a parar, e seu rosto foi, se ha convertido en dos ojos, tan verdes, se ha convertido en dos ojos, tan verdes, tornou-se ambos os olhos, tão verdes, que se confunden en el fondo del mar. que se confunden en el fondo del mar. que se fundem no mar profundo. Y aquí una guitarra suena Y aquí una guitarra suena E esta guitarra soa en la Isla de Palma en la Isla de Palma na ilha de Palma donde unas manos recorren un mástil donde unas manos recorren un mástil onde as mãos vão um mastro para decir sin palabras: para decir sin palabras: para dizer, sem palavras uh, te quiero, te quiero uh, te quiero, te quiero uh, te quero, te quero uh, te quiero, te quiero. uh, te quiero, te quiero. uh, te quero, te quero.