Sale loco de contento, Sale loco de contento, Sai muito feliz, Con su cargamento, Con su cargamento, Com a sua carga, Para la ciudad, si, para la ciudad. Para la ciudad, si, para la ciudad. Para a cidade, se, para a cidade. Lleva en su pensamiento, Lleva en su pensamiento, Traga o seu pensamento, Todo un mundo lleno Todo un mundo lleno Um mundo cheio De felicidad, si, de felicidad. De felicidad, si, de felicidad. De felicidade, se a felicidade. Piensa remediar la situación Piensa remediar la situación Pense remediar a situação Del hogar, que es toda su ilusión, ay. Del hogar, que es toda su ilusión, ay. A casa, que é todas as suas esperanças, infelizmente. Y alegre el jibarito va, Y alegre el jibarito va, E o prazer de Jibarito, Pensando así, diciendo así, Pensando así, diciendo así, Pensando assim, dizer isso, Cantando así por el camino: Cantando así por el camino: Cantando e pela maneira: “Si yo vendo la carga mi dios querido, “Si yo vendo la carga mi dios querido, "Se eu vender meu deus querido fardo, Un traje a mi viejita voy a comprar”. Un traje a mi viejita voy a comprar”. Uma velha senhora trouxe my'll comprar ". Y alegre también su yegua va, Y alegre también su yegua va, E também sua égua é alegre, Al presentir que aquel cantar, Al presentir que aquel cantar, Al percebeu que esta cantando, Es todo un himno de alegría, Es todo un himno de alegría, Um hino de alegria, En eso le sorprende la luz del día En eso le sorprende la luz del día Que dia surpreso Y llegan al mercado de la ciudad. Y llegan al mercado de la ciudad. E chegar ao mercado na cidade. Borinquen, la tierra del edén, Borinquen, la tierra del edén, Borinquen, a terra do Éden, La que al cantar, el gran gauthier, La que al cantar, el gran gauthier, O único a cantar, a grande Gauthier, Llamó la perla de los mares, Llamó la perla de los mares, Ele chamou a pérola dos mares, Ahora que tú te mueras con tus pesares, Ahora que tú te mueras con tus pesares, Agora que você morrer com seus problemas, Déjame que te cante yo también. Déjame que te cante yo también. Deixe-me cantar para mim. Yo también. Yo también. Então faça I. (Pasa la mañana entera, (Pasa la mañana entera, (Gaste toda a manhã, Sin que nadie quiera Sin que nadie quiera Sem que ninguém quer Su carga comprar, ay, su carga comprar. Su carga comprar, ay, su carga comprar. Sua compra fardo, infelizmente, o seu buy fardo. Todo, todo está desierto Todo, todo está desierto Tudo, tudo é deserto Y el pueblo está lleno Y el pueblo está lleno E a cidade está cheia De necesidad, ay, de necesidad. De necesidad, ay, de necesidad. De necessidade, infelizmente, de necessidade. Se oye este lamento por doquier, Se oye este lamento por doquier, Este lamento é ouvido em toda parte, De mi desdichada borinquen, sí.) De mi desdichada borinquen, sí.) Da minha infeliz Borinquen, sim.) (Y triste el jibarito va, (Y triste el jibarito va, (E triste Jibarito vai, Pensando así, diciendo así, Pensando así, diciendo así, Pensando assim, dizer isso, Llorando así por el camino: Llorando así por el camino: Chorando e pela maneira: ¿Qué será de borinquen mi dios querido? ¿Qué será de borinquen mi dios querido? Borinquen Qual será meu deus querido? ¿Qué será de mis hijos y de mi hogar?) ¿Qué será de mis hijos y de mi hogar?) O que acontecerá com meus filhos e minha casa?) (Oh borinquen, la tierra del edén, (Oh borinquen, la tierra del edén, (Oh Borinquen, a terra do Éden, La que al cantar, el gran gauthier, La que al cantar, el gran gauthier, O único a cantar, a grande Gauthier, Llamó la perla de los mares, Llamó la perla de los mares, Ele chamou a pérola dos mares, Ahora que tú te mueras con tus pesares, Ahora que tú te mueras con tus pesares, Agora que você morrer com seus problemas, Déjame que te cante yo también, Déjame que te cante yo también, Deixe-me cantar I, Borinquen de mi amor.) Borinquen de mi amor.) BORINQUEN do meu amor.) (Yo soy hijo de borinquen (Yo soy hijo de borinquen (Eu sou o filho de Borinquen Y eso nadie va a cambiar, Y eso nadie va a cambiar, E ninguém vai mudar, Yo soy hijo de borinquen Yo soy hijo de borinquen Eu sou o filho de Borinquen Y eso nadie va a cambiar, Y eso nadie va a cambiar, E ninguém vai mudar, Y el día que yo me muera, Y el día que yo me muera, E o dia que eu morrer, En ti quiero descansar, En ti quiero descansar, Em que você quer descansar, Yo te adoro puerto rico Yo te adoro puerto rico Eu adoro Puerto Rico Y eso nadie me lo va a quitar.) Y eso nadie me lo va a quitar.) E que ninguém vai ser removido.)