×
Original Corrigir

Accentier

Accentier

nanimo kanjitenai furi de nanimo kanjitenai furi de Você passa o hoje kimi wa kyou mo yarisugosu kimi wa kyou mo yarisugosu Ainda fingindo que você não sente nada yasashiku sarechattara yasashiku sarechattara Porque se alguém te trata bem tate naku naru kara tate naku naru kara Suas pernas podem desabar debaixo de você! yarinaoshite mitai kako to yarinaoshite mitai kako to O passado que você gostaria de alterar wasuresatte shimau hikari wasuresatte shimau hikari A luz que está escapando de você dochira ga daiji ka nante wakaranai yo ne dochira ga daiji ka nante wakaranai yo ne É tão difícil saber o que é mais importante, não é?! kibou ya ai no uta ga afureteru riyuu wa kibou ya ai no uta ga afureteru riyuu wa A razão pela qual existem tantas canções de amor e esperança sore wo mitai to minna ga negatte iru kara sore wo mitai to minna ga negatte iru kara É porque todos estão desejando que se realizem! ima kimi wo mitsumeteiru accentier ima kimi wo mitsumeteiru accentier As cores auxiliarão cada movimento seu sono kokoro ga kowarete shimawanai you ni sono kokoro ga kowarete shimawanai you ni Protegendo seu coração de se despedaçar zutto tatta hitori de zutto tatta hitori de Você nunca será deixado aruke wa shinai sa aruke wa shinai sa Para andar sozinho novamente sou sa kyou mo asu mo kitto ichinen tatte mo gooru ja nai sou sa kyou mo asu mo kitto ichinen tatte mo gooru ja nai É isso mesmo: Hoje, amanhã, mesmo daqui a cem anos, sua jornada nunca terá fim! soshite kimi wo dakishimeru accentier soshite kimi wo dakishimeru accentier As cores te segurarão de perto toridashita no wa chiisana okurimono toridashita no wa chiisana okurimono Produzido de você um pequeno presente kokoro to kokoro wo tsunaideiku kokoro to kokoro wo tsunaideiku Dois corações começam a se conectar sonna chikara wo kimi no sono migite ni sonna chikara wo kimi no sono migite ni Conforme esse poder ocupa sua mão direita gan! gan! gan! gan! gan! gan! Bang! Bang! Bang! sora wo tonde mitai da toka sora wo tonde mitai da toka Eu quero voar pelos céus hoshi wo tsukande mitai da toka hoshi wo tsukande mitai da toka Eu quero agarrar as estrelas otona ni nattara nande otona ni nattara nande Quando nos tornamos adultos ienaku narun darou? ienaku narun darou? Por que nos tornamos incapazes de dizer essas coisas? tsumikasanatteku hibi wo tsumikasanatteku hibi wo Conforme os dias se acumulam kono te ni taguriyosete kono te ni taguriyosete Quero enrolá-los com minhas próprias mãos egao mo namida mo wakeaitainda yo egao mo namida mo wakeaitainda yo Compartilhando meus sorrisos e lágrimas com você ame ga agattara niji wo tsukami ni ikou ame ga agattara niji wo tsukami ni ikou Quando a chuva cessar, vamos pegar um arco-íris kimi to nara nanimo kowaku wa nai kimi to nara nanimo kowaku wa nai Enquanto estou com você, não tenho medo! ima kimi no kokoro ni wa accentier ima kimi no kokoro ni wa accentier Dentro do seu coração agora estão as cores sono nukumori ga kimi wo tsutsundeiku sono nukumori ga kimi wo tsutsundeiku E esse calor passa a envolver você itsumo soba ni ite itsumo soba ni ite Está sempre ao seu lado mimamotteiru kara mimamotteiru kara Cuidando de você tatoe donna ashita ga kitemo kowaku nante nai kara tatoe donna ashita ga kitemo kowaku nante nai kara Então não importa o que o amanhã traga, não há nada a temer! soshite kimi mo itsu no hi ka accentier soshite kimi mo itsu no hi ka accentier Então, um dia, de repente você será mais colorido nigirishimeta itsuka no okurimono nigirishimeta itsuka no okurimono Agarrando firmemente esse presente de antes sabishii toki ni wa omoidashite sabishii toki ni wa omoidashite Então, quando você estiver triste, apenas lembre-se tatta sore dake de kawatte ikeru yo tatta sore dake de kawatte ikeru yo Ele é tudo o que você precisa para criar uma mudança chance! chance! chance! chance! chance! chance! Chance! Chance! Chance! kibou ya ai no uta ga afureteiru konna sekai de bokura kibou ya ai no uta ga afureteiru konna sekai de bokura Seria maravilhoso se pudéssemos continuar vivendo ikiteiketara ii ne ikiteiketara ii ne Neste mundo cheio de canções de amor e esperança! ima boku wo mitsumeteiru accentier ima boku wo mitsumeteiru accentier As cores auxiliam cada movimento meu kono kokoro no kizu wo minuiteiru kono kokoro no kizu wo minuiteiru Elas podem ver através das feridas em meu coração zutto tatta hitori de zutto tatta hitori de Eu sempre estive tentando arukou to shite kita arukou to shite kita Andar sozinho sou sa kyou mo asu mo kitto nannen tattemo akiramenai sou sa kyou mo asu mo kitto nannen tattemo akiramenai É isso mesmo: Hoje, amanhã, daqui a cem anos, jamais desistirei! sonna boku wo dakishimeru accentier sonna boku wo dakishimeru accentier As cores que me seguram de perto tenohira de kagayaita okurimono tenohira de kagayaita okurimono Carregam um presente brilhante na palma da mão kimi to kokoro ga kayou nara kimi to kokoro ga kayou nara Se meu coração pudesse se comunicar com o seu motto takaku datte toberu hazu da yo motto takaku datte toberu hazu da yo Tenho certeza de que poderia voar ainda mais alto! fly! fly! fly! fly! fly! fly! Voe! Voe! Voe! soshite bokura wa ryoute o tsukiagete soshite bokura wa ryoute o tsukiagete E, então, ambos juntaremos as mãos e gan! gan! gan! gan! gan! gan! Bang! Bang! Bang!






Mais tocadas

Ouvir Aoi Eir Ouvir