×
Original Corrigir

I Will

Eu Vou...

nagai nemuri wa dore hodo no omoi wo tsukutta no darou nagai nemuri wa dore hodo no omoi wo tsukutta no darou Há quanto tempo você está aí adormecido com seus sentimentos? afuredasu kanashimi wo dakishime ikiru hito afuredasu kanashimi wo dakishime ikiru hito Você sempre está sempre de mãos atadas a tristeza que crescia aos poucos yoru wo norikoeru tabi ni yoru wo norikoeru tabi ni A cada noite que se passava hidoku obiete shimau kimi hidoku obiete shimau kimi Era como um pesadelo kono yasashii sekai de kono yasashii sekai de No mundo que era cheio de gentileza itsuka mata aeta nara itsuka mata aeta nara Eu queria te encontrar novamente nakanaide dare yori yasashii hito yo nakanaide dare yori yasashii hito yo Você não pode chorar, pois você carrega uma gentileza sem precedentes sutenaide nani yori hikaru ashita wo sutenaide nani yori hikaru ashita wo A luz da manhã não pode ser descartada dore dake tooku hanarete shimattemo dore dake tooku hanarete shimattemo A distância não tem importância kawaru koto naku zutto kokoro wa tsunagatte iku kawaru koto naku zutto kokoro wa tsunagatte iku Nossos corações estão conectados tsunagatteiru tsunagatteiru Estão conectados! kurikaesareru kisetsu ga bokura wo irodotte yuku kurikaesareru kisetsu ga bokura wo irodotte yuku As estações passam dando certa forma e coloração toorisugita hibi wa hora ima mo kagayaiteru toorisugita hibi wa hora ima mo kagayaiteru Os dias que nós passamos, ainda são tão brilhantes nemurenakatta itsuka no yoru nemurenakatta itsuka no yoru Nas noites em que eu não conseguia adormecer yowai kokoro ni kizuita yowai kokoro ni kizuita Eu entendi a fraqueza do meu coração dakedo namida no wake ni mukiaeta toki ni dakedo namida no wake ni mukiaeta toki ni Mas eu ainda sou capaz de enfrentar as lágrimas que eu derramei mata kitto waraeru hazu sa mata kitto waraeru hazu sa Eu sei que você sorrirá novamente yamenaide shinji tsuzukete yuku koto wo yamenaide shinji tsuzukete yuku koto wo Você não pode parar de acreditar kesanaide sunao na sono nukumori wo kesanaide sunao na sono nukumori wo Não delete esta honestidade morna mamotte kita mono ushinatta mono mamotte kita mono ushinatta mono As coisas que eu protegi, as coisas que eu perdi subete kono te de kakaete kita subete kono te de kakaete kita Eu ainda as carreguei com as mãos hoshi no mienai hi ga otozuretemo hoshi no mienai hi ga otozuretemo Mesmo se o céu não tiver nenhuma estrela tsumetai ame ga furiyamanakutemo tsumetai ame ga furiyamanakutemo Mesmo que a chuva fria continue a cair mabuta tojireba mabuta tojireba E se eu fechar os meus olhos anata ga waratteiru anata ga waratteiru Você estará a sorrir sore dake de mata donna ashita mo shinjirareru sore dake de mata donna ashita mo shinjirareru Isso é o que me faz acreditar em um novo amanhã nee dore dake no jikan ga atta to shitemo nee dore dake no jikan ga atta to shitemo Ei, nada disso me importa, nem o tempo que temos tarinakute tariru hazu nai keredo tarinakute tariru hazu nai keredo Não é o suficiente, isso não é suficiente demo kou shite kimi ni aete yokatta demo kou shite kimi ni aete yokatta Mas eu estou feliz de te conhecer deste jeito nakanaide dare yori yasashii hito yo nakanaide dare yori yasashii hito yo Você não pode chorar, pois você carrega uma gentileza sem precedentes sutenaide nani yori hikaru ashita wo sutenaide nani yori hikaru ashita wo A luz da manhã não pode ser descartada mamotte kita mono ushinatta mono mamotte kita mono ushinatta mono As coisas que eu protegi, as coisas que eu perdi subete sono te ga kakaete kita subete sono te ga kakaete kita Eu ainda as carreguei com as mãos hoshi no mienai hi ga otozuretemo hoshi no mienai hi ga otozuretemo Mesmo se o céu não tiver nenhuma estrela tsumetai ame ga furiyamanakutemo tsumetai ame ga furiyamanakutemo Mesmo que a chuva fria continue a cair mabuta tojireba mabuta tojireba E se eu fechar os meus olhos anata ga waratteiru anata ga waratteiru Você estará a sorrir soshite kawarazu zutto kokoro wa tsunagatte iku soshite kawarazu zutto kokoro wa tsunagatte iku Nossos corações estão conectados tsunagatteiru tsunagatteiru Estão conectados!






Mais tocadas

Ouvir Aoi Eir Ouvir