My friend the wind will come from the hills My friend the wind will come from the hills Meu amigo o vento virá das colinas When dawn will rise, he'll wake me again When dawn will rise, he'll wake me again Quando amanhecer subirá, ele vai me acordar de novo My friend the wind will tell me a secret My friend the wind will tell me a secret Meu amigo o vento vai me dizer um segredo He shares with me, he shares with me He shares with me, he shares with me Ele compartilha comigo, ele compartilha comigo My friend the wind will come from the north My friend the wind will come from the north Meu amigo o vento virá do norte With words of love, she whispered for me With words of love, she whispered for me Com palavras de amor, ela sussurrou para mim My friend the wind will say she loves me My friend the wind will say she loves me Meu amigo o vento dirá que ela me ama And me alone, and me alone And me alone, and me alone E eu sozinho, e me sozinho I'll hear her voice and the words I'll hear her voice and the words Eu vou ouvir sua voz e as palavras That he brings from Helenimou That he brings from Helenimou Que ele traz de Helenimou Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou Doce como um beijo são as canções de Aghapimou Soft as the dew is the touch of Manoulamou Soft as the dew is the touch of Manoulamou Suave como o orvalho é o toque de Manoulamou Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh We'll share a dream where I'm never away from Helenimou We'll share a dream where I'm never away from Helenimou Vamos compartilhar um sonho onde eu nunca estou longe de Helenimou Blue are the days like the eyes of Aghapimou Blue are the days like the eyes of Aghapimou Azuis são os dias como os olhos de Aghapimou Far from the world will I live with Manoulamou Far from the world will I live with Manoulamou Longe do mundo vou viver com Manoulamou Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh My friend the wind go back to the hills My friend the wind go back to the hills Meu amigo o vento volta para as colinas And tell my love a day will soon come And tell my love a day will soon come E dizer ao meu amor um dia virá logo Oh friendly wind you tell her a secret Oh friendly wind you tell her a secret Oh vento amigável você lhe dizer um segredo You know so well, oh you know so well You know so well, oh you know so well Você sabe tão bem, oh você sabe tão bem My friend the wind will come from the north My friend the wind will come from the north Meu amigo o vento virá do norte With words of love, she whispered for me With words of love, she whispered for me Com palavras de amor, ela sussurrou para mim My friend the wind will say she loves me My friend the wind will say she loves me Meu amigo o vento dirá que ela me ama And me alone, and me alone And me alone, and me alone E eu sozinho, e me sozinho I'll hear her voice and the words I'll hear her voice and the words Eu vou ouvir sua voz e as palavras That he brings from Helenimou That he brings from Helenimou Que ele traz de Helenimou Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou Doce como um beijo são as canções de Aghapimou Soft as the dew is the touch of Manoulamou Soft as the dew is the touch of Manoulamou Suave como o orvalho é o toque de Manoulamou Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh We'll share a dream where I'm never away from Helenimou We'll share a dream where I'm never away from Helenimou Vamos compartilhar um sonho onde eu nunca estou longe de Helenimou Blue are the days like the eyes of Aghapimou Blue are the days like the eyes of Aghapimou Azuis são os dias como os olhos de Aghapimou Far from the world will I live with Manoulamou Far from the world will I live with Manoulamou Longe do mundo vou viver com Manoulamou Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh La la la, Helenimou La la la, Helenimou La la la, Helenimou La la la, Aghapimou La la la, Aghapimou La la la, Aghapimou La la la, Manoulamou La la la, Manoulamou La la la, Manoulamou La la la, Helenimou La la la, Helenimou La la la, Helenimou La la la, Aghapimou La la la, Aghapimou La la la, Aghapimou La la la, Manoulamou La la la, Manoulamou La la la, Manoulamou