There's something in the way you always somewhere else There's something in the way you always somewhere else Há algo no seu caminho que você sempre vai para outro lugar Feelings have deserted me to a point of no return Feelings have deserted me to a point of no return Sentimentos me abandonaram a ponto de não ter nenhum retorno I don't believe in God but I pray for you I don't believe in God but I pray for you Não acredito em Deus, mas eu rezo por você Don't you slip away from me, it's you I live for don't you leave Don't you slip away from me, it's you I live for don't you leave Não fuja de mim, é por você que eu vivo para que não me deixe Don't you slip away from me, I'm vulnerable to your love Don't you slip away from me, I'm vulnerable to your love Não fuja de mim, eu sou vulnerável ao seu amor Don't let them get you, stay away from the sun Don't let them get you, stay away from the sun Não deixe que o pegue, fique longe do sol It's too bright for you It's too bright for you É muito brilhante para você Your eyes getting blurry - stay, I'm crying your name Your eyes getting blurry - stay, I'm crying your name Seus olhos embaçam - fique, eu estou chorando seu nome I don't believe in God but I pray for you I don't believe in God but I pray for you Não acredito em Deus, mas eu rezo por você Don't you slip away from me, it's you I live for don't you leave Don't you slip away from me, it's you I live for don't you leave Não fuja de mim, é por você que eu vivo para que não me deixe No, don't you slip away from me, I'm vulnerable to your love No, don't you slip away from me, I'm vulnerable to your love Não fuja de mim, eu sou vulnerável ao seu amor There is something in the way you're always somewhere else There is something in the way you're always somewhere else Há algo no seu caminho que você sempre vai para outro lugar Feelings have deserted me to a point of no return Feelings have deserted me to a point of no return Sentimentos me abandonaram a ponto de não ter nenhum retorno So the light fades out and you're so close to losing So the light fades out and you're so close to losing Então a luz se apaga e você está tão perto de perder Don't you slip away from me, it's you I live for don't you leave Don't you slip away from me, it's you I live for don't you leave Não fuja de mim, é por você que eu vivo para que não me deixe No, don't you slip away from me, I'm vulnerable to your love No, don't you slip away from me, I'm vulnerable to your love Não fuja de mim, eu sou vulnerável ao seu amor Don't you slip away from me Don't you slip away from me Não fuja de mim It's you I live my life for It's you I live my life for É por você que eu vivo No don't leave No don't leave para que não me deixe Don't you slip away from me, I'm vulnerable to your love Don't you slip away from me, I'm vulnerable to your love Não fuja de mim, eu sou vulnerável ao seu amor Don't you slip away Don't you slip away Não fuja