New blood joins this earth New blood joins this earth Sangue novo junta-se a esta horda And quickly he's subdued And quickly he's subdued E rapidamente é subjugado Through constant pain and disgrace Through constant pain and disgrace Pela constante dôr e desgraça The young boy learns their rules The young boy learns their rules O menino aprende as regras deles With time the child grows in With time the child grows in Com o passar do tempo a criança cresce This whipping boy done wrong This whipping boy done wrong Este miudo choramingão portou-se mal Deprived of all his thoughts Deprived of all his thoughts Privadio de todos os seus pensamentos The young man struggles on and on he's known The young man struggles on and on he's known O jovem luta, e por isso fica conhecido A vow unto his own A vow unto his own Um juramento a si mesmo That never from this day That never from this day Que nunca a partir deste dia His will they'll take away His will they'll take away A sua vontade lhe irão roubar What I've felt, what I've known What I've felt, what I've known O que eu sentia, o que eu sabia Never shined through in what I've shown Never shined through in what I've shown Nunca transpareceu no que eu mostrava Never be, never see Never be, never see Nunca ser, nunca ver Won't see what might have been Won't see what might have been Jamais verei o que poderia ser What I've felt, what I've known What I've felt, what I've known O que eu sentia, o que eu sabia Never shined through in what I've shown Never shined through in what I've shown Nunca transpareceu no que eu mostrava Never free, never me Never free, never me Nunca livre, nunca eu [mesmo] So I dub thee unforgiven So I dub thee unforgiven Por isso nomeio-vos de imperdoáveis They dedicate their lives They dedicate their lives Eles dedicam as suas vidas To running all of his To running all of his A acabar com a dele He tries to please them all He tries to please them all Ele tenta lhes agradar This bitter man he is This bitter man he is Este homem amargo que ele é Throughout his life the same Throughout his life the same Por toda a sua vida o mesmo He battles constantly He battles constantly Ele batalha constantemente This fight he cannot win This fight he cannot win Esta luta ele não pode vencer A tired man they see, he no longer cares A tired man they see, he no longer cares Um homem cansado eles vêem, mas ele já não se importa The old man then prepares The old man then prepares O velhote então prepara-se To die regretfully To die regretfully Para morrer cheio de arrependimentos That old man here is me That old man here is me Este velhote aqui... sou eu What I've felt, what I've known What I've felt, what I've known O que eu sentia, o que eu sabia Never shined through in what I've shown Never shined through in what I've shown Nunca transpareceu no que eu mostrava Never be, never see Never be, never see Nunca ser, nunca ver Won't see what might have been Won't see what might have been Jamais verei o que poderia ser What I've felt, what I've known What I've felt, what I've known O que eu sentia, o que eu sabia Never shined through in what I've shown Never shined through in what I've shown Nunca transpareceu no que eu mostrava Never free, never me Never free, never me Nunca livre, nunca eu [mesmo] So I dub thee unforgiven So I dub thee unforgiven Por isso nomeio-vos de imperdoáveis Never free, never me Never free, never me Nunca livre, nunca eu [mesmo] So I dub thee unforgiven So I dub thee unforgiven Por isso nomeio-vos de imperdoáveis You label me You label me Vocês rotulam-me, I label you I label you Eu rotulo vocês So I dub the unforgiven So I dub the unforgiven Por isso nomeio-vos de imperdoáveis Never free, never me Never free, never me Nunca livre, nunca eu [mesmo] So I dub thee unforgiven So I dub thee unforgiven Por isso nomeio-vos de imperdoáveis