×
Original Corrigir

Welcome Home (Sanitarium)

Bem Vindo ao Lar (Sanatório)

Welcome to where time stands still Welcome to where time stands still Bem vindo ao lugar onde o tempo pára no one leaves and no one will no one leaves and no one will Ninguém sai e ninguém sairá Moon is full, never seems to change Moon is full, never seems to change Lua cheia, parece que não muda nunca just labeled mentally deranged just labeled mentally deranged Apenas rotulado como desajustado mental Dream the same thing every night Dream the same thing every night Sonhar o mesmo a cada noite I see our freedom in my sight I see our freedom in my sight Eu vejo nossa liberdade a vista No locked doors, No windows barred No locked doors, No windows barred Sem portas fechadas No things to make my brain seem scarred No things to make my brain seem scarred Sem janelas trancadas Sleep my friend and you will see Sleep my friend and you will see Sem coisas para fazer meu cérebro ter medo that dream is my reality that dream is my reality Durma, amigo e você verá que sonhar é minha realidade They keep me locked up in this cage They keep me locked up in this cage Eles me mantém trancado nesta gaiola can't they see it's why my brain says Rage can't they see it's why my brain says Rage Não conseguem ver que por isso que meu cérebro diz Sanitarium, leave me be Sanitarium, leave me be Ódio? Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Sanatório, me deixe em paz Build my fear of what's out there Build my fear of what's out there Sanatório, apenas me deixe sozinho and cannot breathe the open air and cannot breathe the open air Construa meu medo do que está lá fora Whisper things into my brain Whisper things into my brain E não poder respirar o ar livre assuring me that I'm insane assuring me that I'm insane Suspire coisas em meu cérebro They think our heads are in their hands They think our heads are in their hands Garantindo-me que eu sou insano but violent use brings violent plans but violent use brings violent plans Eles acham que nossas cabeças estão em suas mãos Keep him tied, it makes him well Keep him tied, it makes him well Mas hábitos violentos geram planos violentos he's getting better, can't you tell? he's getting better, can't you tell? Mantenha-o amarrado, isto faz bem a ele No more can they keep us in No more can they keep us in Ele está se tornando melhor, não vêem? Listen, damn it, we will win Listen, damn it, we will win Eles não podem mais nos manter presos They see it right, they see it well They see it right, they see it well Ouçam, diabos, nós vamos vencer but they think this saves us from our hell but they think this saves us from our hell Eles vêem bem Sanitarium, leave me be Sanitarium, leave me be Mas eles acham que isso nos salva do nosso inferno Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Medo de viver ou nativos se tornando selvagens agora Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Motim no ar, algumas mortes a fazer Fear of living on Fear of living on O espelho olha de volta natives getting restless now natives getting restless now Matar, é uma palavra bastante amigável Mutiny in the air Mutiny in the air Parece ser o único jeito de sair novamente got some death to do got some death to do Mirror stares back hard Mirror stares back hard Kill, it's such a friendly word Kill, it's such a friendly word seems the only way seems the only way for reaching out again. for reaching out again.

Composição: James Hetfield / Kirk Hammett / Lars Ulrich





Mais tocadas

Ouvir Apocalyptica Ouvir