×
Original Corrigir

White Room

Sala Branca

In the white room with black curtains near the station In the white room with black curtains near the station Na sala branca com cortinas pretas perto da estação Black-roof country, no gold pavements, tired starlings Black-roof country, no gold pavements, tired starlings Região de telhado preto, sem calçadas douradas, estorninhos cansados Silver horses run down moonbeams in your dark eyes Silver horses run down moonbeams in your dark eyes Cavalos prateados percorrem os raios de lua em seus olhos escuros Dawn-light smiles on you leaving, my contentment Dawn-light smiles on you leaving, my contentment A luz do amanhecer sorri quando você está saindo, meu contentamento I'll wait in this place I'll wait in this place Vou esperar neste lugar Where the Sun never shines Where the Sun never shines Onde o sol nunca brilha Wait in this place Wait in this place Espere neste lugar Where the shadows run from themselves Where the shadows run from themselves Onde as sombras fogem de si mesmas You said no strings could secure you at the station You said no strings could secure you at the station Você disse que nenhuma corda poderia segurá-lo na estação Platform ticket, restless diesels, goodbye windows Platform ticket, restless diesels, goodbye windows Bilhete da plataforma, motores diesel inquietos, janelas de adeus I walked into such a sad time at the station I walked into such a sad time at the station Entrei em um momento tão triste na estação As I walked out, felt my own need just beginning As I walked out, felt my own need just beginning Ao sair, senti minha própria necessidade apenas começando I'll wait in the queue I'll wait in the queue Vou esperar na fila When the trains come back When the trains come back Quando os trens voltam Lie with you Lie with you Deitar com você Where the shadows run from themselves Where the shadows run from themselves Onde as sombras fogem de si mesmas At the party she was kindness in the hard crowd At the party she was kindness in the hard crowd Na festa ela foi gentil no meio da multidão difícil Consolation for the old wound now forgotten Consolation for the old wound now forgotten Consolo para a velha ferida agora esquecida Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes Tigres amarelos agachados na selva em seus olhos escuros She's just dressing, goodbye windows, tired starlings She's just dressing, goodbye windows, tired starlings Ela está apenas se vestindo, adeus janelas, estorninhos cansados I'll sleep in this place I'll sleep in this place Vou dormir neste lugar With the lonely crowd With the lonely crowd Com a multidão solitária Lie in the dark Lie in the dark Deitar no escuro Where the shadows run from themselves Where the shadows run from themselves Onde as sombras fogem de si mesmas






Mais tocadas

Ouvir Apocalyptica Ouvir