×
Original Corrigir

Be a Man

Seja um Homem

The world is quiet, The world is quiet, O mundo está quieto, like there is no one around, like there is no one around, Como se não tivesse ninguém ao redor, but I feel you beside me. but I feel you beside me. Mas te sinto ao meu lado. I know the secrets, I know the secrets, Sei os segredos, you keep locked away inside, you keep locked away inside, Que você guarda trancados aí dentro, don't understand, why you are fighting. don't understand, why you are fighting. Não entendo, por que você está lutando. I know, she must be special, I know, she must be special, Eu sei, ela deve ser especial, this new girl by your side, this new girl by your side, Esta nova garota ao seu lado, I seek for answers, when I look into your eyes, I seek for answers, when I look into your eyes, Busco respostas, quando olho nos seus olhos, And he turns, so i can't, but I will be strong. And he turns, so i can't, but I will be strong. E ele volta, então eu não posso, mas eu vou ser forte. For once in your life, be a man, For once in your life, be a man, Pelo menos uma vez na sua vida, seja um homem, just tell me the words, 'cause I know just tell me the words, 'cause I know Só me diga as palavras, porque eu sei that you can, don't leave me with scars, that you can, don't leave me with scars, Que você pode, não me deixe com ferimentos, that no one can heal. that no one can heal. Que ninguém pode curar. For once in your life - be a man. For once in your life - be a man. Pelo menos uma vez na sua vida - seja um homem. You made me love you, You made me love you, Você me fez te amar, love you right from the start. love you right from the start. Te amar bem desde o começo. You're controlling my heart, babe. You're controlling my heart, babe. Você está controlando meu coração, querido. Don't pack your bags yet. Don't pack your bags yet. Não faça as malas ainda. Give me time to say goodbye. Give me time to say goodbye. Dê-me tempo pra dizer adeus. (Say goodbye.) (Say goodbye.) (Dizer adeus.) Just don't leave me wounded. Just don't leave me wounded. Só não me deixe machucada. No, I just hope you will regret the things you do No, I just hope you will regret the things you do Não, Eu só espero que você se arrependa das coisas que fez Come back to me, Come back to me, Volte pra mim, 'cause our love is the real thing. 'cause our love is the real thing. Porque nosso amor é a coisa real And he turns, so i can't, but I will be strong. And he turns, so i can't, but I will be strong. E ele volta, então eu não posso, mas eu vou ser forte. For once in your life, be a man, For once in your life, be a man, Pelo menos uma vez na sua vida, seja um homem, just tell me the words, 'caus I know that you can, just tell me the words, 'caus I know that you can, Só me diga as palavras, porque eu sei que você pode Don't leave me with scars, Don't leave me with scars, Não me deixe com ferimentos, that no one can heal. that no one can heal. Que ninguém pode curar. For once in your life - be a man. For once in your life - be a man. Pelo menos uma vez na sua vida - seja um homem. I knew that I, I knew that I, Eu sabia que eu, I fought to keep our love strong. I fought to keep our love strong. Eu lutei pra manter nosso amor forte If you leave me now, If you leave me now, Se você me deixar agora, you come running back for more, babe. you come running back for more, babe. Você vai voltar correndo, querendo mais, querido. And I hope for, and I wish for, And I hope for, and I wish for, E eu espero, e eu desejo, and I pray, that the words from your mouth can, and I pray, that the words from your mouth can, E eu rezo, que as palavras de sua boca possam, eventually make you a man. eventually make you a man. Eventualmente fazer de você um homem For once in your life, For once in your life, Pelo menos uma vez na sua vida, be a man. be a man. Seja um homem. When everything stops... When everything stops... Quando tudo para... ...for a minute in your life, ...for a minute in your life, ... por um minuto na sua vida, I'll hope that, I'll hope that, Espero por isso, For once in your life, be a man For once in your life, be a man Pelo menos uma vez na sua vida, seja um homem be a man. be a man. Seja um homem. Just tell me the words, 'cause I know that you can, Just tell me the words, 'cause I know that you can, Só me diga as palavras, porque eu seu que você pode, Don't leave me with scars, Don't leave me with scars, Não deixe-me com feridas, that no one can heal. that no one can heal. Que ninguém pode curar. For once in your life - be a man. For once in your life - be a man. Pelo menos uma vez na sua vida - seja um homem. Be a man. Be a man. Seja um homem Tell me the words. Tell me the words. Diga-me as palavras. Once in your life. Once in your life. Uma vez na sua vida Be a man. Be a man. Seja um homem Tell me the words. Tell me the words. Diga-me as palavras.

Composição: Claus Norreen/Søren Rasted





Mais tocadas

Ouvir Aqua Ouvir