As one sits and waits for something to happen. I too sat and waited for As one sits and waits for something to happen. I too sat and waited for Enquanto um senta e espera para alguma coisa acontecer. Eu continuo sentado e esperando you to call. Well, I waited too long and you to call. Well, I waited too long and um telefonema seu. Bem, eu esperei demais e thought hey maybe I should call you. But by then, you had already gone. thought hey maybe I should call you. But by then, you had already gone. penseiei, talvez eu tenha que te ligar. Mas você já tinha ido Its Friday night, I wanted to go out. I didn't want to go t no Its Friday night, I wanted to go out. I didn't want to go t no É uma sexta-feira a noite, e eu queria sair. Eu não queria ir para nenhum show. Didn't want to cruise main street, I show. Didn't want to cruise main street, I show. Eu não queria cruzar a rua, Eu didn't want to go to no disco (no no). I just wanted you to come over, didn't want to go to no disco (no no). I just wanted you to come over, Não queria ir pra nenhuma discoteca (Não não). Eu apenas queria que você viesse, sit on the couch and hold me tight. But you sit on the couch and hold me tight. But you Sentasse no meu sofá e me segurasse apertado. Mas você s went out with some dumb jock and left me alone with MY SKATEBOARD went out with some dumb jock and left me alone with MY SKATEBOARD aiu com algum retardado e me deixou sozinho com meu skate tonight. tonight. hoje á noite Now I'm out on MY SKATEBOARD, and I'm pushing so hard, I'm pushing so Now I'm out on MY SKATEBOARD, and I'm pushing so hard, I'm pushing so Agora eu estou por aí andando em meu skate, e eu estou tão cansado, estou andando tão hard. I want to see if I can see if hard. I want to see if I can see if cansado. Eu quero ver, se eu consigo ver you're still home. But the lights aren't on and you were gone. So on my you're still home. But the lights aren't on and you were gone. So on my Se você ainda continua em casa. Mas as luzes jão não estavam mais ligadas. Como eu já estava way home, alone, I took a short cut through way home, alone, I took a short cut through em casa sozinho, Eu peguei um pequeno atalho para the park. And just my luck you were sitting in his truck, you were the park. And just my luck you were sitting in his truck, you were o parque. E com minha sorteeu vi você sentando no truck dele, eu vi você making out with him in the dark! making out with him in the dark! dando uns amassos com ele no escuro! Why'd you go and change your mind? You can pick and choose but with him Why'd you go and change your mind? You can pick and choose but with him É uma sexta-feira a noite, e eu queria sair you'r gonna loose every time. you'r gonna loose every time. você vai apenas sair perdendo toda hora!