I met you in the third grade I met you in the third grade Eu te conheci na terceira série I didn't know that you liked lemonade I didn't know that you liked lemonade Eu não sabia que você gostava de limonada I met you another year later I met you another year later Eu te encontrei um ano depois You wore a red sweater with an alligator You wore a red sweater with an alligator Você vestia um suéter vermelho com um jacaré We chased the ice cream truck across the street We chased the ice cream truck across the street Nós fomos atrás do caminhão de sorvete do outro lado da rua And I thought you seemed kind of neat And I thought you seemed kind of neat E eu achei que você parecia bem We held hands as we walked to the swings in the park. We held hands as we walked to the swings in the park. Nós seguramos as mãos enquanto caminhávamos até os balanços do parque (chorus) (chorus) You're my girl You're my girl (refrão) I'm your man I'm your man Você é minha garota I don't care if we live in a garbage can I don't care if we live in a garbage can Eu sou seu homem I'm your man I'm your man Eu não me importo se moramos numa lata de lixo You're my gal You're my gal Eu sou seu homem I'm so glad that we are pals. I'm so glad that we are pals. Você é minha guria You're not fat You're not fat Estou muito grato que sejamos companheiros You don't smell bad You don't smell bad You're always smiling You're always smiling Você não é gorda Never sad Never sad Você não cheira mal I bet you take a shower every day I bet you take a shower every day Você está sempre sorrindo Hey hey hey hey hey. Hey hey hey hey hey. Nunca triste But then when I saw you But then when I saw you Eu aposto que você toma banho todo dia Playing soccer with your friends Playing soccer with your friends Hey, hey, hey, hey, hey I knew that day I knew that day Our love would never end. Our love would never end. Mas então quando eu te vi And this whole time And this whole time Jogando futebol com seus amigos It blows my mind It blows my mind Eu soube naquele dia Oh well whatever Oh well whatever Que nosso amor nunca acabaria We're so good together We're so good together E esse tempo inteiro When you marry me When you marry me Isso limpa minha mente You'll be my wife. You'll be my wife. Oh, bem, tanto faz (chorus) (chorus) Nós estamos tão bem juntos I'm in love, its great I'm in love, its great Quando você se casar comigo See you again - can't wait See you again - can't wait Você será minha esposa There's so much to do There's so much to do You're such a pretty girl You're such a pretty girl (refrão) We'll travel 'round the world We'll travel 'round the world To see this love through. To see this love through. Estou apaixonado, isso é ótimo And if you ever went away from me And if you ever went away from me Te vejo depois - mal posso esperar I would cry I would cry Há muito a fazer I would fall down on one knee I would fall down on one knee Você é uma garota tão bonita And I would pray And I would pray Nós viajaremos ao redor do mundo Yes I would pray Yes I would pray Para ver através desse amor That you would come back That you would come back To me someday.... To me someday.... E se algum dia você fosse pra longe de mim (chorus) (chorus) Eu choraria Oh well, whatever Oh well, whatever Eu dobraria um de meus joelhos You and me You and me E rezaria and that red sweater and that red sweater Sim, eu rezaria Oh well, whatever Oh well, whatever Que você voltasse You and me You and me Para mim algum dia And that red sweater And that red sweater Are go! Are go! (refrão)