×
Original Corrigir

Iara

Iara

The nature calls, The nature calls, A natureza exige, I hear the sound of cries I hear the sound of cries Eu ouço o som dos gritos The river goes The river goes O rio vai My journey ends tonight My journey ends tonight Minha viagem termina hoje à noite My lady waits My lady waits Milady esperas For me to close my eyes For me to close my eyes Para mim a fechar os olhos I'm on my way I'm on my way Eu estou no meu caminho It's Time to say goodbye It's Time to say goodbye É hora de dizer adeus Walking through the forest in the night Walking through the forest in the night Andando pela floresta durante a noite She's the dancer, She's the dancer, Ela é a dançarina, Daughter of moonlight Daughter of moonlight Filha do luar Long black hair, Long black hair, Longos cabelos pretos, The lady dressed in white The lady dressed in white A senhora vestida de branco On the riverside On the riverside Da beira-rio She cries She cries Ela chora Take my hand Take my hand Pegue minha mão Show me where the river ends Show me where the river ends Mostre-me onde o rio termina I look into your eyes and see what I have never seen I look into your eyes and see what I have never seen Eu olho em seus olhos e ver que eu nunca vi Hold me now Hold me now Abraça-me agora Love me till the end of dawn Love me till the end of dawn Love me alvorada até ao final de I look into her eyes and feel I'm living in a dream I look into her eyes and feel I'm living in a dream Eu olho em seus olhos e sinto que estou vivendo em um sonho Iara... Iara... Iara ... In the water In the water Na água I'll wash away my sins I'll wash away my sins Vou te tire os meus pecados Pain for my path Pain for my path Dor para o meu caminho My chance to break free My chance to break free Minha chance de se libertar Now I see the Now I see the Agora eu vejo o Doors of paradise Doors of paradise As portas do paraíso On the riverside On the riverside Da beira-rio I cry I cry Eu choro Take my hand Take my hand Pegue minha mão show me where the river ends show me where the river ends me mostre onde termina o rio I look into her eyes and see what I have never seen I look into her eyes and see what I have never seen Eu olho em seus olhos e ver que eu nunca vi Hold me now Hold me now Abraça-me agora Love me to the end of dawn Love me to the end of dawn Ama-me para o fim da madrugada I look into your eyes and feel I'm living in a dream I look into your eyes and feel I'm living in a dream Eu olho em seus olhos e sinto que estou vivendo em um sonho The ritual calls me The ritual calls me O ritual me chama I hear the echo of cries I hear the echo of cries Ouço o eco dos gritos The river takes me The river takes me O rio leva-me My spirit rises tonight My spirit rises tonight O meu espírito sobe hoje à noite Take my hand Take my hand Pegue minha mão show me where the river ends show me where the river ends me mostre onde termina o rio I look into your eyes and see what I have never seen I look into your eyes and see what I have never seen Eu olho em seus olhos e ver que eu nunca vi Hold me now Hold me now Abraça-me agora Love me to the end of dawn Love me to the end of dawn Ama-me para o fim da madrugada I look into your eyes and feel I'm living in a dream I look into your eyes and feel I'm living in a dream Eu olho em seus olhos e sinto que estou vivendo em um sonho Take my hand Take my hand Pegue minha mão show me where the river ends show me where the river ends me mostre onde termina o rio I look into your eyes and see what I have never seen I look into your eyes and see what I have never seen Eu olho em seus olhos e ver que eu nunca vi






Mais tocadas

Ouvir Aquaria Ouvir